Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bajo la denominación y régimen de disposición de fondos
German translation:
unter der Bezeichnung und der Regelung der Verfügung über Vermögen
Added to glossary by
Alfred Satter
Apr 20, 2007 14:13
17 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
bajo la denominación y régimen de disposición de fondos
Spanish to German
Bus/Financial
Finance (general)
Contrato de depósito irregular
Los comparecientes se reconocen la capacidad legal necesaria y, a tal efecto, convienen la formalización del presente contrato de depósito irregular, **bajo la denominación y régimen de disposición de fondos** que se detalla, y que se regirá por las estipulaciones y pactos que a continuación se indican y por las normas del Código de comercio que regulan el contrato de depósito en lo no previsto en las mismas.
Proposed translations
(German)
3 | unter der Bezeichnung und der Regelung der Verfügung über Gelder/Mittel/Vermögen | Alfred Satter |
Proposed translations
1 day 20 hrs
Selected
unter der Bezeichnung und der Regelung der Verfügung über Gelder/Mittel/Vermögen
lt. Becher; was ergibt der Kontext weiter unten im Text?
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage16 Stunden (2007-04-23 06:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
ich bleibe bei: ... Verfügung über Vermögen
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage16 Stunden (2007-04-23 06:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
ich bleibe bei: ... Verfügung über Vermögen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Alfred :))"
Discussion
leider habe ich nicht viel Kontext. Der Text geht wie folgt weiter:
A) Condiciones Particulares
Intereses
- Periodicidad liquidación: trimestral
- Sobre saldos acreedores:
- Tipo: 0.0100 %
- Sobre saldos deudores:
- Tipo: 11.9 %
Comisiones
La liquidación de las comisiones se practicará conjuntamente con la liquidación de intereses, excepto la "Reclamación de posiciones deudoreas vencidas", que se percibirá de una sola vez, siendo liquidable y pagadera a su cancelación.
- Comisión de mantenimiento: XXX
- Comisión por descubiertos en cuenta: XXX
- Comisión por reclamación posiciones deudoras vencidas: XXX