Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
modificacion de la determinación de la lisozima
French translation:
modification du dosage du lysozime
Added to glossary by
antoine piazza
Oct 21, 2010 10:47
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
determinación
Spanish to French
Science
Wine / Oenology / Viticulture
Analisis
MODIFICACION DE LA DETERMINACION DE LA LISOZIMA EN EL VINO POR CROMATOGRAFÍA LÍQUIDA DE ALTA RESOLUCION.
Dosage? Mesure? ¿Que opinais?
Dosage? Mesure? ¿Que opinais?
Proposed translations
(French)
3 +4 | modification du dosage du lysozime... | antoine piazza |
3 | Quantité | Luisa Pena Montero |
Change log
Oct 21, 2010 15:07: Tony M changed "Term asked" from "Determnación" to "determinación"
Oct 28, 2010 14:13: antoine piazza Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Spanish term (edited):
Determnación
Selected
modification du dosage du lysozime...
Dosage du lysozyme dans le vin par chromatographie
http://www.cocoledico.com/dictionnaire/lysozyme,173147.xhtml
http://www.cocoledico.com/dictionnaire/lysozyme,173147.xhtml
Note from asker:
Ainsi soit-il ! Merci Antoine |
Peer comment(s):
agree |
Celine Reau
2 mins
|
gracias Céline
|
|
agree |
Gema Quinonero
25 mins
|
gracias Gemae
|
|
agree |
Sylvia Moyano Garcia
12 hrs
|
agree |
Helena Sancho Idoate
2294 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Antoine."
2 mins
Spanish term (edited):
Determnación
Quantité
C'est ce qui me vient à l'esprit.
Discussion
Merci à vous 2.