Glossary entry

espagnol term or phrase:

medio punto

français translation:

en plein cintre

Added to glossary by AnneMarieG
Jan 22, 2015 11:00
9 yrs ago
espagnol term

medio punto (la puerta) urgente

espagnol vers français Autre Tourisme et voyages Castillos de Cataluña
La torre tiene planta circular con unos 7 m de diámetro y unos 20 de altura. Internamente, consta de tres niveles

separados por vueltas copulares de piedra.

La puerta se encuentra en el nivel intermedio; es de medio punto y está rodeada de aspilleras. Probablemente la torre disponía de otros espacios adyacentes.

Muy cercana, hay la iglesia románica de Santo Maur, con origen al siglo X. Actualmente, a la torre hay adosada el edificio de Cal Cortés.
Proposed translations (français)
3 +4 en plein cintre
Change log

Jan 28, 2015 17:01: AnneMarieG changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "medio punto (la puerta) urgente"" to ""en plein cintre""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Martine Joulia, Chéli Rioboo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 minutes
Selected

en plein cintre

s'il s'agit bien d'art roman.
Peer comment(s):

agree Martine Joulia
10 minutes
Merci !
agree MPGS : :-)
12 minutes
Merci !
agree María Belanche García
3 heures
Merci !
agree AmbelyTrad
3 heures
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Anne-Marie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search