Glossary entry

Spanish term or phrase:

avalan

French translation:

attestent de

Added to glossary by Virginie T
Jan 25, 2007 14:20
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

avalan

Spanish to French Other Other
La posibilidad de ajustarnos a sus necesidades e intereses mas específicos y el conocimiento de vuestro sistema avalan nuestro quehacer

merci!
Proposed translations (French)
4 +3 attestent de
3 +1 garantissent
4 témoignent de
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): maria gomez

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

maria gomez Jan 25, 2007:
JE SUIS TRES DESOLEE pour la classification non pro de la question, c'est un clic de souris intempestif de ma fille qui passait par là...

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

attestent de

Je pense qu'il s'agit de ce sens, prouvent notre savoir-faire, attestent de notre savoir-faire.
Peer comment(s):

agree Hedwig Spitzer (X)
19 mins
agree Taru
1 hr
agree Milica Kecman
1 day 53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous"
+1
59 mins

garantissent

une des difficultés de l'espagnol car terme trop et mal employé
Peer comment(s):

agree Taru
1 hr
Something went wrong...
1 hr

témoignent de

une variante...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search