Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
resetear/reseteo
French translation:
réinitialiser/réinitialisation (voir options)
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Dec 23, 2004 17:59
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
resetear
Spanish to French
Science
Medical: Instruments
biotechnologie
Función de reseteo
Características de un equipo de aire para trastornos del sueño.
Características de un equipo de aire para trastornos del sueño.
Proposed translations
(French)
4 +1 | plusieurs options | Brigitte Gaudin |
1 +2 | une hypothèse... (redémarrage) | Thierry LOTTE |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
plusieurs options
réinitialiser, restaurer, relancer, remettre à zéro.
À vous de choisir.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 0 min (2004-12-24 05:59:19 GMT)
--------------------------------------------------
Reset : en français, remise à zéro générale. Touche spéciale située en dehors du clavier et permettant de réinitialiser le système si le programme est définitivement bloqué.
Dictionnaire Marabout de la microinformatique - Virga et Mesters.
Reset n. m.
[système] réinitialisation. Le fait de réinitialiser. Quand un ordinateur a réussi à se planter, on dit qu\'on « fait un reset », avec par exemple la combinaison « Ctrl+Alt+Suppr ». Syn. boot, reboot. Un reset à froid consiste à éteindre complètement la machine, sinon, c\'est un reset « à chaud ».
Reboot :
redémarrage n. m. [système] Le fait de rebooter. Syn. réamorçage, reboot.
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/R/reset.html
Voir ici : réinitialiser, restaurer
http://www.presse-francophone.org/apfa/Lexique/R.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 51 mins (2004-12-24 06:50:18 GMT)
--------------------------------------------------
Termes officiels :
reset (to), restore (to)= restaurer, réinitialiser (informatique)
http://www.cilf.org/ rTermofficiels.html
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 28 mins (2004-12-24 10:27:14 GMT)
--------------------------------------------------
Je signale au passage que Le Jargon Français est un site très fiable recommandé par un collègue traducteur informatique et terminologue. Voir son dictionnaire ici http://www.de-solliers.fr/
À vous de choisir.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 0 min (2004-12-24 05:59:19 GMT)
--------------------------------------------------
Reset : en français, remise à zéro générale. Touche spéciale située en dehors du clavier et permettant de réinitialiser le système si le programme est définitivement bloqué.
Dictionnaire Marabout de la microinformatique - Virga et Mesters.
Reset n. m.
[système] réinitialisation. Le fait de réinitialiser. Quand un ordinateur a réussi à se planter, on dit qu\'on « fait un reset », avec par exemple la combinaison « Ctrl+Alt+Suppr ». Syn. boot, reboot. Un reset à froid consiste à éteindre complètement la machine, sinon, c\'est un reset « à chaud ».
Reboot :
redémarrage n. m. [système] Le fait de rebooter. Syn. réamorçage, reboot.
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/R/reset.html
Voir ici : réinitialiser, restaurer
http://www.presse-francophone.org/apfa/Lexique/R.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 51 mins (2004-12-24 06:50:18 GMT)
--------------------------------------------------
Termes officiels :
reset (to), restore (to)= restaurer, réinitialiser (informatique)
http://www.cilf.org/ rTermofficiels.html
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 28 mins (2004-12-24 10:27:14 GMT)
--------------------------------------------------
Je signale au passage que Le Jargon Français est un site très fiable recommandé par un collègue traducteur informatique et terminologue. Voir son dictionnaire ici http://www.de-solliers.fr/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci encore, Brigitte. Toujours avec beaucoup d'information intéréssante."
+2
9 mins
une hypothèse... (redémarrage)
Ne s'agirait-il pas de la fonction "reset" mot anglais qui aurait été espagnolisé ?
donc alors ce serait "redémarrage".
C'est juste un "wild guess"...
donc alors ce serait "redémarrage".
C'est juste un "wild guess"...
Discussion