Glossary entry

Spanish term or phrase:

eléctrico removible

French translation:

électrique amovible

Added to glossary by María Belanche García
Jul 17, 2016 15:41
7 yrs ago
Spanish term

electricoremovible

Spanish to French Medical Medical: Instruments Aguja de punta biselada
TM Anaesthesia needle for single use
Aguja ecogénica y estimulable, para bloqueo nervioso. Dos posiciones de connexion, quincke 30º, cable electricoremovible, con cateter luer lock.

INSTRUCCIONES DE USO PARA BLOQUEO NERVIOSO

Indicaciones:
Aguja de punta biselada 25º destinada al bloqueo de plexos y nervios periféricos, mediante neuroestimulacióneléctrica y/o ultrasonidos
Proposed translations (French)
4 électrique amovible
Change log

Jul 22, 2016 09:34: María Belanche García changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "electricoremovible"" to ""électrique amovible""

Discussion

Irène Guinez (asker) Jul 18, 2016:
Je pense aussi séparer les 2 mots. Merci!

Proposed translations

14 hrs
Spanish term (edited): eléctrico removible
Selected

électrique amovible

A mon avis, il y a erreur. Ce sont deux adjectifs distincts : "eléctrico" d'une part et "removible" d'autre part.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search