Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
esponjoso de remolacha
French translation:
Génoise à la betterave
Added to glossary by
Irène Guinez
Nov 22, 2016 21:00
7 yrs ago
Spanish term
esponjoso de remolacha
Spanish to French
Other
Cooking / Culinary
Menu de un restaurante
URGENTE
Postres
Chocolate…11€
(Mousse de Chocolate Blanco ,Brownie y Bombón de Licor)
Semifrio de Queso de Cabra con Esponjoso de Remolacha, Gelatina de ron y Frutos silvestres…
Postres
Chocolate…11€
(Mousse de Chocolate Blanco ,Brownie y Bombón de Licor)
Semifrio de Queso de Cabra con Esponjoso de Remolacha, Gelatina de ron y Frutos silvestres…
Proposed translations
(French)
4 | Génoise à la betterave | Martine Joulia |
5 +1 | moelleux à la betterave! | Fanny Villuendas |
4 +1 | mousse de betterave | Olivier Latil |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Génoise à la betterave
Esponjoso = sponge cake = génoise
Et oui, on peut remplacer la farine entièrement ou partiellement avec des légumes (je le fais avec de la courgette et ça marche très bien) ; ici, c'est de la betterave, qui doit donner une couleur magnifique.
Et oui, on peut remplacer la farine entièrement ou partiellement avec des légumes (je le fais avec de la courgette et ça marche très bien) ; ici, c'est de la betterave, qui doit donner une couleur magnifique.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
mousse de betterave
ça me parait plutôt le style de termes utilisés sur un une carte
Peer comment(s):
agree |
Premium✍️
: :) http://www.marmiton.org/recettes/recette_mousse-de-betterave...
3 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
Luciana ANDRADE
: Si cette mousse est faite au siphon, on dit aussi "Espuma". Terme introduit par Ferran Adrià
11 hrs
|
disagree |
Fanny Villuendas
: Désolée mais pour moi un "esponjoso" no puede ser une "mousse"; es outra cosa :-/ Además antes se habla de "Mousse de chocolate blanco... no tiene sentido.
19 hrs
|
+1
1 hr
moelleux à la betterave!
J'ai déjà fait ce genre de gâteau qui semble étrange (à la carotte, à la betterave, etc.). J'ai été chef de cuisine, avant :-)
Je dirai donc "moelleux à la betterave", comme moelleux au chocolat, je suis sûre!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-11-22 22:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
oups, j'ai fait une faute; je "dirais" donc.... :-/
Je dirai donc "moelleux à la betterave", comme moelleux au chocolat, je suis sûre!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-11-22 22:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
oups, j'ai fait une faute; je "dirais" donc.... :-/
Something went wrong...