Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
(enseñanzas universitarias) de grado
French translation:
études universitaires de premier cycle (d\'une durée de 4 ans)
Added to glossary by
Marion Delarue
Nov 18, 2013 12:26
10 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
(enseñanzas universitarias) de grado
Spanish to French
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Attestation
Sr XXX como secretario del centro YYY
hago constar
Que de acuerdo con el artículo 26 del real decreto MMM que regulan las condiciones de acceso a las enseñanzas universitarias de grado y los procedimientos de admisión a las universidades públicas españolas,
el estudiante VVV
ha aprobado en el cusro académico FFF el siguiente título de Ciclo Formativo de Grado Superior IMAGEN PARA EL DIAGNOSTICO.
je pense à: enseignements universitaires conduisant à un diplôme
hago constar
Que de acuerdo con el artículo 26 del real decreto MMM que regulan las condiciones de acceso a las enseñanzas universitarias de grado y los procedimientos de admisión a las universidades públicas españolas,
el estudiante VVV
ha aprobado en el cusro académico FFF el siguiente título de Ciclo Formativo de Grado Superior IMAGEN PARA EL DIAGNOSTICO.
je pense à: enseignements universitaires conduisant à un diplôme
Proposed translations
(French)
3 | études universitaires de deuxième cycle | maría josé mantero obiols |
Proposed translations
16 mins
Selected
études universitaires de deuxième cycle
:)
--------------------------------------------------
Note added at 78 días (2014-02-05 10:48:24 GMT)
--------------------------------------------------
Merci
--------------------------------------------------
Note added at 78 días (2014-02-05 10:48:24 GMT)
--------------------------------------------------
Merci
Note from asker:
Bonjour María José. Je reviens sur votre réponse après tout ce temps... En fait je pense qu'il s'agit d'études universitaires de premier cycle. Voilà un lien qui explique les choses clairement: http://universidad.es/es/en-espana/estudiar-en-espana/el-sistema-universitario-espanol Je cite ce qui nous intéresse: 1er Ciclo: Grado El título de Grado, que sustituye a los anteriores títulos de Diplomado y Licenciado, tiene una duración de 240 créditos ECTS, repartidos en cuatro años académicos (incluido el Trabajo Fin de Grado). |
Donc je pense qu'il faut traduire par "Études universitaires de premier cycle" avec une note disant "d'une durée de 4 ans". Et pour traduire "Título de grado" je dirais "Diplôme universitaire de premier cycle" avec une note disant "diplôme obtenu après 4 années d'études universitaires" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion