Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Representado por
inglês translation:
the Brazilian scenario increasingly presents/shows innovations in this area
português term
Representado por
"O Brasil está sendo considerado um dos países mais avançado em Telemedicina na América Latina e Caribe. O processo de mudança dos conceitos de gestão e do paradigma dos cuidados em saúde tem proporcionado importantes desafios à Telemedicina e o Home Care no Brasil. Somado a isso, o cenário brasileiro é representado ***por** crescentes inovações nessa área, aumento da dependência tecnológica nos sistemas em saúde, e **por** possuir um perfil epidemiológico no qual prevalece o envelhecimento da população e a cronificação de certas doenças. "
Feb 27, 2015 08:20: Maria Castro changed "Term asked" from "Representado por (in this context)" to "Representado por"
Feb 2, 2016 11:34: Mario Freitas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/124084">Mary Palmer's</a> old entry - "Representado por"" to ""the Brazilian scenery increasingly presents/shows innovations in this area""
Feb 2, 2016 11:37: Mario Freitas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/799114">Mario Freitas's</a> old entry - "Representado por"" to ""the Brazilian scenario increasingly presents/shows innovations in this area""
Aug 31, 2018 17:38: Mario Freitas changed "Field" from "Medicina" to "Marketing"
Proposed translations
the Brazilian scenery increasingly presents/shows innovations in this area
Obrigada Mario! |
disagree |
Richard Purdom
: Scenery is a mistranslation. This is inconsistent with what is supposed to be a professional site.
340 dias
|
This is why I corrected it in the discussion immediately after the suggestion. But you didn't read that, did you?
|
In addition, there are an increasing number of innovations in this area in Brazil,
disagree |
Mario Freitas
: There "are" an increasing number?? Is this your perfect English? Didn't you learn that "number" is singular and the verb must agree with it? Ther IS an increasing number. This does NOT apply to "AN increasing number", but I didn't expect you to understand
339 dias
|
your comment betrays your complete ignorance. This is typical of somebody who learned a load of English rules at school but has no idea how to use them http://www.proz.com/kudoz/English/general_conversation_greet...
|
Discussion
Please review the site rules so you can participate in the fora.
Thank you.