Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
trajetória do produto
English translation:
product's path
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Jun 7, 2013 17:56
11 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
trajetória do produto
Portuguese to English
Other
Marketing
Nós acompanhamos o lançamento e trajetória do produto.
- Estou com um branco nessa frase. Trajetória nesse caso é o que acontece depois do lançamento. Não consigo me sentir segura com as opções que usei.
- Estou com um branco nessa frase. Trajetória nesse caso é o que acontece depois do lançamento. Não consigo me sentir segura com as opções que usei.
Proposed translations
(English)
4 +2 | product's path | Luciano Eduardo de Oliveira |
5 +1 | "...product's trajectory". | Beta Cummins |
4 | the product's lifespan . . . | David Drysdale (X) |
4 | product pathway | Nick Taylor |
Change log
Jun 21, 2013 09:30: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
the product's lifespan . . .
the product's lifespan . . .
+1
2 mins
"...product's trajectory".
Several examples on Google.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-06-07 18:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
You will see this example right in the opening sentence:
"It is often the case that a product’s trajectory – from conception, to marketing, to the ‘shelf’ – passes through many disparate fiefdoms within an organisation on its journey..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-06-07 18:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
You will see this example right in the opening sentence:
"It is often the case that a product’s trajectory – from conception, to marketing, to the ‘shelf’ – passes through many disparate fiefdoms within an organisation on its journey..."
Reference:
18 hrs
product pathway
product pathway
Something went wrong...