Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Autada
English translation:
notified (OR booked) party
Added to glossary by
rhandler
Jul 3, 2008 18:35
15 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
Autada
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
This is from a tax audit. I think that "a autada" is something like a company that is being sued. I may be wrong, does anyone have any suggestions? This is the heading:
Termo de apreensao e guarda de documentos que se faz para a autada a seguir qualificada
Thanks
Termo de apreensao e guarda de documentos que se faz para a autada a seguir qualificada
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | booked party | rhandler |
1 | guilty of something | savaria (X) |
Change log
Jul 3, 2008 21:38: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/633824">Neil Barnes's</a> old entry - "Autada"" to ""notified party""
Proposed translations
2 hrs
Selected
booked party
It's a typo, certainly. AUTUADA is the correct spelling, and it means "the booked party" (person or company).
Check here:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/...
Check here:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, your answer was very helpful, and I am going to use "notified party", which I also found on the link you sent me."
37 mins
guilty of something
I think the person/company that is on the verge of being sued/fined is regarded as autada,as guilty of something.
Sample sentences:
PSDB é autuado em R$ 7 mi por notas frias.Receita detecta notas frias na campanha de Serra em 2002
PSDB foi autuado em R$ 7 milhões e teve suspensa sua imunidade tributária
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2008-07-03 20:58:36 GMT)
--------------------------------------------------
Let me modify myself.It means "accused".
Sample sentences:
PSDB é autuado em R$ 7 mi por notas frias.Receita detecta notas frias na campanha de Serra em 2002
PSDB foi autuado em R$ 7 milhões e teve suspensa sua imunidade tributária
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2008-07-03 20:58:36 GMT)
--------------------------------------------------
Let me modify myself.It means "accused".
Discussion