Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
de enfiada
English translation:
without hesitating/without pausing for breath
Added to glossary by
Barbara Cochran, MFA
Feb 16, 2014 23:33
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
de enfiada
Portuguese to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Fiction Novel
Context:
"Já há muito tempo que exerce esta profissão?" perguntou-lhe, de enfiada.
The protgaonist is aksing this question of a taxi driver who looks very old and has a kind of sinister air about him.
Obrigada,
Barbara
"Já há muito tempo que exerce esta profissão?" perguntou-lhe, de enfiada.
The protgaonist is aksing this question of a taxi driver who looks very old and has a kind of sinister air about him.
Obrigada,
Barbara
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 27, 2014 04:18: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
without hesitating/without pausing for breath
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
out of the blue // catching the old man off-guard
Sug
8 mins
blurted (out)
blurted (out)
8 mins
slipped in / without missing a beat
suggestion
or : in the same line
said non-stop
or : in the same line
said non-stop
Something went wrong...