Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
fraco desenvolvimento do sistema bancário
English translation:
the fledgling or underdeveloped efforts to date of the banking system to control
Added to glossary by
Enza Longo
Jul 25, 2004 07:47
19 yrs ago
Portuguese term
fraco desenvolvimento do sistema bancário
Portuguese to English
Marketing
Gaming/Video-games/E-sports
lotteries and gaming
O estado controla actualmente as taxaas de câmbio no mercado, existindo a par do sistema bancário um de regime paralelo ou informal, situação devida há ainda fraco desenvolvimento do sistema bancário em controlar definitivamente as movimentações financeiras.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
12 hrs
Portuguese term (edited):
fraco desenvolvimento do sistema banc�rio
Selected
the fledgling or underdeveloped efforts to date of the banking system to control
I think it's the efforts of the banking system
fraco desinvolvimento= underdeveloped or fledgling....há ainda= to date, up to now...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 22 mins (2004-07-25 20:09:53 GMT)
--------------------------------------------------
...[or same] This situation is due to the fledgling efforts [or weak efforts] to date by the banking system to obtain definitive control over movement of funds.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 23 mins (2004-07-25 20:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
movements of FUNDS..........
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 24 mins (2004-07-25 20:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
of course, they control the transactions....it\'s the movements of funds they don\'t control...not quite the same..
fraco desinvolvimento= underdeveloped or fledgling....há ainda= to date, up to now...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 22 mins (2004-07-25 20:09:53 GMT)
--------------------------------------------------
...[or same] This situation is due to the fledgling efforts [or weak efforts] to date by the banking system to obtain definitive control over movement of funds.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 23 mins (2004-07-25 20:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
movements of FUNDS..........
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 24 mins (2004-07-25 20:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
of course, they control the transactions....it\'s the movements of funds they don\'t control...not quite the same..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sounds pretty good - thanks Jane!"
+1
3 hrs
Portuguese term (edited):
fraco desenvolvimento do sistema banc�rio
situation due to the lack of sufficient banking system development in the control of ..
situação devida há ainda fraco desenvolvimento do sistema bancário em controlar definitivamente as movimentações financeiras.
situation due to the lack of sufficient banking system development in the control of
situation due to the lack of sufficient banking system development in the control of
Peer comment(s):
agree |
Ana Rita Santiago
: No português há um erro "devida há ainda fraco...". Deveria ser "devida A ainda ..."
12 hrs
|
agradeço
|
Something went wrong...