Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
jeansy pierwszy gatunek
German translation:
A-Ware-/1.Wahl-Jeans
Added to glossary by
skowronek
Jul 8, 2016 12:45
7 yrs ago
2 viewers *
Polish term
jeansy pierwszy gatunek
Polish to German
Other
Textiles / Clothing / Fashion
jeansy
Zdecydowana większość – ponad 90% naszego towaru jest bardzo wysokiej klasy i w pierwszym gatunku i naturalnie wraz z oryginalnie zamocowanymi fabrycznymi papierowymi metkami.
Czyli bez wad w odróżnieniu do drugiego gatunku - z wadami.
Czyli bez wad w odróżnieniu do drugiego gatunku - z wadami.
Proposed translations
(German)
3 +1 | A-Ware-/1.Wahl-Jeans | skowronek |
3 | Jeans erste Qualität | Małgorzata Wilczyńska |
Change log
Jul 13, 2016 11:35: skowronek Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
A-Ware-/1.Wahl-Jeans
Jak wyżej, z reguły raczej mówi się o tych drugich, tj. B-Ware, 2.Wahl, gdyż gdy nie ma o nich mowy, to domyślnie chodzi o gatunek pierwszy (którego się z reguły nie podkreśla, ale tu w tekście widać jest to ważne).
Note from asker:
Serdecznie dziękuję, o to właśnie chodzi. W tekście zapytania jest mowa o jeansach pierwszego gatunku (czyli bez wad) i drugiego gatunku (czyli mniejszymi lub większymi wadami produkcyjnymi). |
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins
Jeans erste Qualität
◾ Waren guter, schlechter, erster Qualität
Something went wrong...