Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
być na utrzymaniu kogo¶
German translation:
von jdm. unterhalten werden
Added to glossary by
A_Lex
Nov 3, 2005 14:20
18 yrs ago
4 viewers *
Polish term
być na utrzymaniu kogoś
Polish to German
Other
Other
Kobieta pozostaje na utrzymaniu męża.
Proposed translations
(German)
4 +2 | von jdm. unterhalten werden | A_Lex |
4 +2 | von jm unterhalten werden | Grażyna Lesińska |
Change log
Nov 3, 2005 16:23: Jerzy Czopik changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
35 mins
Polish term (edited):
by� na utrzymaniu kogo�
Selected
von jdm. unterhalten werden
...wird von dem (ihrem) Mann unterhalten...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
32 mins
Polish term (edited):
by� na utrzymaniu kogo�
von jm unterhalten werden
IMO
Something went wrong...