Glossary entry

Polish term or phrase:

Wierzchowina

German translation:

Hochebene

Added to glossary by Małgorzata Gardocka
Sep 23, 2014 21:32
9 yrs ago
Polish term

Wierzchowina

Polish to German Social Sciences Geography
Jest to prawie płaska powierzchnia Karkonoszy zwana wierzchowiną.
Proposed translations (German)
4 Hochebene
Change log

Oct 14, 2014 15:30: Małgorzata Gardocka changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1393064">juc1's</a> old entry - "Wierzchowina"" to ""Hochebene""

Proposed translations

1 day 10 hrs
Selected

Hochebene

Jedyne, co się da jako tako dopasować (i występuje w niemieckich tekstach dot. Karkonoszy) to "Hochebene".

W słownikach tłumaczy się "Hochebene" jako "płaskowzgórze".

patrz: http://szczepsp49.pl.tl/Terenoznawstwo.htm

"W terenie spotykamy góry o łagodnych zboczach i płaskich szczytach. Noszą one w terenoznawstwie nazwę wzniesień. Rozległe wzniesienia o płaskich wierzchołkach nazywa się płaskowzgórzami".

patrz: http://niels-bubel.de/fotos-skitrainingslager-im-riesengebir...

"Zum Ende des vor­weih­nacht­li­chen Trai­nings­la­gers auf der Hoch­ebene von Ja­kus­zyce zeigte sich das Rie­sen­ge­birge von sei­ner schöns­ten Seite. Der Him­mel er­strahlte in tiefs­tem blau und der Schnee glit­zerte ohne Ende".

patrz: https://www.outdoorseiten.net/forum/showthread.php/48936-CZ-...

"Hochebene in der Nähe der Elbquelle".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search