Glossary entry

Polish term or phrase:

brodzenie

German translation:

waten

Added to glossary by Anna Bittner
Jan 2, 2005 15:18
19 yrs ago
Polish term

z brodzenia

Polish to German Tech/Engineering Environment & Ecology
W odniesieniu do kosztów monitoringu ustalono, że do wstępnej kalkulacji należy przyjąć następujące wartości średnie: skład grupy badawczej - 5 osób (min. 4, max. 6) oraz maksymalnie 3 stanowiska na dzień pracy z brodzenia. W wypadku odłowów z łodzi spływającej z nurtem rzeki liczba badanych stanowisk może być większa. W wypadku odłowów z brodzenia (małe rzeki) stanowiska otwarte powinny być od góry grodzone sieciami. Wielkość oczek w kasarach powinna wynosić 2 mm, z możliwością odstępstw w wodach szybko płynących, zgodnie z zaleceniami ekspertów.
Proposed translations (German)
3 waten

Proposed translations

4 mins
Selected

waten

Art. 9 1 Das Waten beim Fischfang ist vom 1. Oktober bis 30. April ver- boten.
2 Es können Schongebiete ausgeschieden werden, innerhalb ...
www.admin.ch/ch/d/sr/i9/0.923.413.de.pdf

wa|ten <sw. V.; ist> [mhd. waten, ahd. watan = gehen, verw. mit lat. vadere = gehen, schreiten u. vadum = Furt]: auf nachgebendem Untergrund gehen, wobei man ein wenig einsinkt u. deshalb die Beine beim Weitergehen anheben muss: ans Ufer w.; im Schlamm w.; durch das Wasser, einen Fluss, den Schnee, den Schlick, den Dünensand w.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch. 4. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziêkujê"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search