Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
licencja 1-stanowiskowa
German translation:
Einzelplatzlizenz
Added to glossary by
Jerzy Czopik
May 6, 2004 20:04
20 yrs ago
Polish term
licencja 1-stanowiskowa
Polish to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
każdy chyba wie, o co chodzi - oprogramowanie komputera
Proposed translations
(German)
5 -2 | Einplatz-Lizenz | bdasler |
5 +4 | Einzelplatzlizenz | Radson |
5 +1 | Nur zur Ergänzung | Jerzy Czopik |
Proposed translations
-2
4 mins
Selected
Einplatz-Lizenz
lub Einplatzlizenz
pozdr.
bt
pozdr.
bt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki!"
+4
6 mins
Einzelplatzlizenz
po prostu
Reference:
http://www.google.de/search?q=Einzelplatzlizenz&hl=de&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&start=10&sa=N
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Czopik
: Genau so und nicht anders!
33 mins
|
thx! :o)
|
|
agree |
Pro Lingua
11 hrs
|
thx! :o)
|
|
agree |
Dariusz Kozłowski
15 hrs
|
thx! :o)
|
|
agree |
Ewunia
4 days
|
thx! :o)
|
+1
43 mins
Nur zur Ergänzung
Wenn wir Google befragen, kommt Einzelplatzlizenz 500 Mal häufiger vor, als die Einplatzlizenz - ist auch kein Wunder, denn Einplatzlizenz ist sprachlich gesehen zumindest bedenklich...
Peer comment(s):
agree |
bdasler
: faktycznie, Einzelplatzlizenz brzmi znacznie lepiej. pozdr. bt
9 hrs
|
Something went wrong...