Glossary entry

Italian term or phrase:

libero o assegnato

Swedish translation:

ej anfört /anfört

Added to glossary by Romina Minucci
Jul 2, 2008 08:27
15 yrs ago
Italian term

libero o assegnato

Italian to Swedish Tech/Engineering Computers: Software
buongiorno a tutti,

devo tradurre solo 2 termini che vanno nel menu di un robottino rasaerba:

libero
assegnato

Si fa riferimento al collegamento blueTooth.

Come posso tradurre "libero o assegnato"?

grazie mille

Proposed translations

6 hrs
Selected

ej anfört /anfört

anfört : assegnato
ej anfört: non assegnato
a meno che non intendi libero o occupato nel senso di linea telefonica? tipo il telefono occupato?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRAZIE"
1 hr

tillgängligt / Ej tillgängligt

Nel senso di "disponibile/ non disponibile"- available/ not available.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-02 10:04:18 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta di un tagliaerba con funzione bluetooth
Example sentence:

via Bluetooth sköta alla funktioner från mobiltelefonen eller en handdator utan att behöva röra själva klipparen. Via bluetooth kan den även fungera som en fjärrkontroll så du kan styra klipparen dit du vill.

Note from asker:
Non si tratta di disponibilità in questo caso, ma proprio di "assegnazione". Intendo dire che questo bottone del robot è stato assegnato ad un telefono specifico. con Libero intendo che quel Bottone non è stato assegnato a nessun telefono. grazie
Something went wrong...
1 day 14 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search