Glossary entry

Italiano term or phrase:

verifiche a campione degli elementi probativi a supporto dei saldi

Portoghese translation:

verificações por amostragem, dos elementos comprovativos dos saldos

Added to glossary by Diana Salama
Sep 26, 2016 11:41
7 yrs ago
Italiano term

verifiche a campione degli elementi probativi a supporto dei saldi

Da Italiano a Portoghese Legale/Brevetti Legale (generale) balanço consolidado
Contexto:
Il procedimento di revisione compreende l’esame, sulla base di verifiche a campione, degli elementi probativi a supporto dei saldi e delle informazioni contenuti nel bilancio consolidato, nonché la valutazione dell’adeguatezza e della corretezza dei criteri contabili utilizzati e della ragionevolezza delle stime effettuate dagli amministratori.
Traduzi
O procedimento de revisão inclui o exame, com base em verificações por amostragem dos elementos que evidenciam os saldos e as informações contidas no balanço consolidado, bem como a avaliação da adequação e precisão dos critérios contábeis aplicados e da verossimilhança das estimativas efetuadas pelos administradores.

Não tenho certeza da minha tradução para este trecho.

Discussion

Diana Salama (asker) Sep 26, 2016:
Bom dia, Teresa! Está ótimo! Formalize, por favor.
@Diana Bom dia! Em PT(pt), diria: O procedimento de revisão inclui o exame, com base em verificações por amostragem, dos elementos comprovativos dos saldos e das informações contidas no balanço consolidado...

Proposed translations

+3
1 ora
Selected

verificações por amostragem, dos elementos comprovativos dos saldos

Aí vai...
Peer comment(s):

agree Rafael Sousa Brazlate : Em PT-BR, comprobatórios.
23 ore
Obrigada, Rafael!
agree Linda Miranda
1 giorno 1 ora
Obrigada, Linda!
agree Paulo Marcon
1 giorno 10 ore
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Teresa!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search