Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Reiseverkehrskauffrau
Turkish translation:
SEYAHAT ACENTESİ MEMURU
Added to glossary by
Kalyoncu
Jun 6, 2006 18:24
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Reiseverkehrskauffrau
German to Turkish
Other
Tourism & Travel
Eine Fachkraft im Reisebüro mit abgeschlossener Reiseverkehrsausbildung
Proposed translations
(Turkish)
4 +1 | SEYAHAT ACENTESİ MEMURU | Kalyoncu |
4 +1 | turizm ticaret elemanı (kadın) | Tevfik Turan |
4 -1 | seyahat acentası ticaret elemanı (bayan) | Gülter Beissel |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
SEYAHAT ACENTESİ MEMURU
Türk Is Kurumuna göre Türkiye'deki resmi tanimi bu
http://www.iskur.gov.tr/mydocu/mesleksozluk/yyeni 4. grup.do...
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2006-06-07 13:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.iskur.gov.tr/mydocu/siteindex1.html
Bu, Türk Is Kurumun ana sayfasi, orada Türk Meslek Sözlügü altinda bir bölüm var herkese faydasi olur kanisindayim
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2006-06-07 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
Burada tabi bir Bayan söz konusu oldugu icin "Memure" tabiri kullanilabilir
http://www.iskur.gov.tr/mydocu/mesleksozluk/yyeni 4. grup.do...
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2006-06-07 13:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.iskur.gov.tr/mydocu/siteindex1.html
Bu, Türk Is Kurumun ana sayfasi, orada Türk Meslek Sözlügü altinda bir bölüm var herkese faydasi olur kanisindayim
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2006-06-07 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
Burada tabi bir Bayan söz konusu oldugu icin "Memure" tabiri kullanilabilir
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cok tesekkür ederim! "
+1
17 mins
turizm ticaret elemanı (kadın)
Kaufmann/-frau daha önce de sorulmuştu, Proz sözlüğüne "satış elemanı" olarak geçmiş. Bu ifadenin Türkçe'deki çağrışımı özel bir meslek eğitiminden geçmiş olması gerekmeyen, satışla görevli herhangi biri. Üstelik "satış" işiyle değil, örneğin satınalma veya muhasebe... gibi bir konuyla uğraşıyor da olabilir. Onun için yukarıdaki çözüm, piyasada kullanılan, dolayısıyla daha geçerli bir karşılığı olabileceğini ihtiyaten belirteyim.
Peer comment(s):
agree |
Semra Maden-Balamir (X)
3 hrs
|
-1
1 hr
seyahat acentası ticaret elemanı (bayan)
Seyahat acentasında çalışan eğitimli bir eleman söz konusu olduğundan karşılığı bu olabilir.
Peer comment(s):
disagree |
Semra Maden-Balamir (X)
: reiseverkehr'in karsiligi turizm'dir; ayrica söz konusu kisilerin calisma alani seyahat acentalari ile sinirli degildir
2 hrs
|
Something went wrong...