Glossary entry

German term or phrase:

Ablösekonflikt

Russian translation:

конфликт, вызванный разрывом эмоциональной связи

Added to glossary by Dmytro Nazarenko
Jul 20, 2012 20:16
11 yrs ago
German term

Ablösekonflikt

German to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Psychologie (Kinder)
Wir vermitteln und unterstützen bei Ablösekonflikten mit Ihrem jugendlichen Kind.

Discussion

Dmytro Nazarenko (asker) Jul 23, 2012:
спасибо, но хотелось бы кратко и емко. Это объявление/реклама в какой-то газете - места физически мало.

Proposed translations

10 hrs
Selected

при конфликтах, вызванных разрывом эмоциональной связи

... bei Ablösekonflikten mit Ihrem jugendlichen Kind.

... при конфликтах, вызванных разрывом эмоциональной связи с вашим ребенком подросткового возраста.

Влияние на поведение разрыва эмоциональной связи
www.referat.wwww4.com/view-text-188654
Влияние на поведение разрыва эмоциональной связи .... Нередко возникает конфликт: ребенок требует постоянного присутствия своей матери, а она ...

Личность в условиях психической депривации: учебное пособие ...
lib.rus.ec › Книги
Такая эмоциональная депривация считалась негативным фактором развития. .... роль эмоциональной связи ребенка и матери; разрыв или дефицит этой ..... причин конфликтов как в личном, так и в профессиональном общении.

www.masterskayarosta.ru/.../123-contrzavisimost...
Это выливается в конфликты и непонимание. ... когда взаимодействие между родителем и ребенком происходит без эмоциональной связи. Если такие разрывы не выявлены и не решены, то это служит причиной эмоциональной ...

kundryukova.livejournal.com/134428.html
ежедневные небольшие разрывы эмоциональной связи между матерью и ребенком • повторяющееся нарушение физических, психологических и ...

psyera.ru/3965/priemnye-deti-i-priemnye-roditeli
И при этом не столь важно, усыновляют ребенка или берут под опеку, .... лежит временный разрыв эмоциональной связи между ребенком и взрослым, тогда .... Конфликт, который испытывает ребенок, не зная, с кем ему следует ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
16 mins

конфликт между родителями и (взрослыми) детьми

в ходе процесса отделения подростка/ребёнка (от родителей/семьи)
http://www.google.ru/search?hl=ru&biw=1760&bih=859&q="процес...

http://www.google.ru/search?hl=ru&biw=1760&bih=859&q="процес...



--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2012-07-20 20:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

ИЛИ в период эмансипации подростка/ребёнка от родителей
Example sentence:

Loslösung von der elterlichen Bindung

Something went wrong...
2 days 11 hrs

см.

Сепарация – отделение подростков от родительской семьи.

…происходит этап отделения, сепарации от родительской семьи. Физически подросток все еще в семье, но семьи ребенку становится мало, так как ему нужно учиться общаться в социуме, с себе подобными. И он как бы поворачивается от семьи к социуму, к своей среде. При этом подросток получает первые опыты взаимоотношений со сверстниками, с такими же, как он сам, имеющими такие же проблемы. Еще вчера сын был домашним мальчиком, но вдруг перестал приходить вовремя, стал подолгу "висеть" на телефоне, к нему приходят друзья, у него появляются секреты.
Больше читайте здесь: http://lady.tsn.ua/dom_i_deti/deti/podrostok-i-ego-druzya.ht...

Вариант перевода:

Мы поможем в решении проблем, связанных с сепарацией (отделением от семьи)Вашего ребенка-подростка.

Есть вариант перевода «конфликт сепарации»/ конфликт сепарации -индивидуации

И эти слова косвенным образом обращают нас к базовому конфликту пограничного пациента, связанному с нарушениями на стадии сепарации-индивидуации по М. Малер конфликту приближения-удаления [13].
http://psychoanalyst.spb.ru/articles/agression/agression4/

Ablösungskonflikte, beruhen auf der Problematik der Ablösung, d.h. der Loslösung von der elterlichen Bindung, ohne sie völlig aufzugeben. Daraus ergeben sich zwei Konfliktrichtungen: a) völlige Trennung von den Eltern, b) Unfähigkeit, sich von den Eltern zu trennen. In dem Wunsch, mit Eltern und Familie im Einklang zu bleiben, versucht der Jugendliche zumeist, zunächst seine Eltern zu ändern (z.B. deren Wertvorstellungen; Werte) oder gar zu "therapieren", was nur in geringem Maße gelingt, um dann zu versuchen, das von den Eltern bisher Übernommene doch ins eigene Leben zu integrieren. Bei diesen Korrekturversuchen fallen Jugendliche oft von einem Extrem ins andere, es kann zu massiven Konflikten zwischen den Generationen kommen (Generationenkonflikte).
http://www.psychology48.com/deu/d/abloesungskonflikte/abloes...

Конфликты с родителями, или поговорим о сепарации

Сепарация. Что означает этот термин? Что подразумевается под сепарацией или, проще говоря, под «разделением» в контексте межличностных отношений? Обычно, имеется в виду отделение, прежде всего психологическое, детей от своих родителей. Но что значит - «отделился» или «не отделился»? Прекратил общаться, перестал зависеть, или же просто абсолютно игнорирует мнение родителей?
http://www.selftime.ru/articles/articles_19.html

Каждый человек проживает естественный процесс сепарации – отделения от родителей, успешное прохождение которого формирует психологическую зрелость и позволяет выйти из родительской семьи во взрослую, самостоятельную жизнь.Если же этап не завершен, это может негативно сказаться на семейных отношениях…

…В идеале сепарация происходит в подростковом возрасте, когда мы выстраиваем свою идентичность, ищем ответ на вопрос «кто я?», отделяемся от мамы с папой психологически, а позже – географически и материально.
http://www.cosmo.ru/your_career/psihologia/1167771/

Подростковый психолог. Психологическая помощь подросткам

...Родители нередко сопротивляются сепарации, неоправданно инфантилизируя ребенка. Им непросто бывает увидеть во вчерашнем ребенке девушку или юношу. Взрослые иногда оказываются неподготовленными к агрессии и провокациям со стороны детей, отвечая в ответ только собственной агрессией и раздражением.
http://www.edv.ru/teen.html


--------------------------------------------------
Note added at 2 дн15 час (2012-07-23 12:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

более краткие варианты:

Помощь психолога /психотерапевта – сепарация в подростковом возрасте

Психологическая помощь семье в период сепарации

Консультации семейного психолога в период сепарации
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search