Glossary entry

German term or phrase:

Fangsicherung

Russian translation:

фиксатор; блокировка

Added to glossary by Alexander Ryshow
Jul 17, 2009 20:18
14 yrs ago
German term

Fangsicherung

German to Russian Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing Papierwerk
Haubentore: установить Fangsicherung
Change log

Jul 19, 2009 09:34: Alexander Ryshow Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

фиксатор; блокировка

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Использовала блокировка, но без уверенности. Спасибо."
1 day 12 hrs

улавливающее / захватывающее / задерживающее приспособление = уловитель, поддон

А я думаю, это что-то из этой оперы:

1) ограничитель 2) улавливающее / захватывающее / задерживающее приспособление, уловитель, поддон (для сбора чего-либо)


Bsp.: Fangsicherungen (mit zusätzlichem Fangarm ...), Schnapper & Fangsicherung


Die Hubtore einer Trockenhaube sollen nach dem Anfahren der Papiermaschinen schnell und gemeinsam geschlossen werden. Zwischen den Unterkanten der Tore und dem Flur besteht Quetschgefahr. Hier lässt der Einsatz von zwei Lichtschranken
in etwa 150 mm und 900 mm Höhe (Steuerungskategorie 2 nach EN 954 Teil 1) die Steuerung über einen einzigen Befehlstaster – ***Haubentore*** schließen – zu (Bild 7).

http://www.arbeitssicherheit.de/arbeitssicherheit/html/modul...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag13 Stunden (2009-07-19 09:28:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Мне кажется, что это тем не менее захватывающее устройство для... бумажной пыли (?): Хаубе = Trockenhaube = сушильная камера/колпак, надвигаемый на машину по типу сушилок для волос в старых парикмахерских, и тексты в инете как раз говорят о том, что при неплотном закрытии эта пыль/частички могли вызвать пожар:

Am problematischsten aber war, dass sich der Papierstaub, bestehend aus Zellstofffasern, überall auf der Haube ablagerte und durch die Leckagen entzünden konnte. Diese Glimmbrände hatten Produktionsausfall und Maschinenstillstände zur Folge.

Проверьте, Эрика!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search