Feb 12, 2007 08:19
17 yrs ago
German term
sich verschreiben
German to Russian
Marketing
Marketing
маркетинг
Wir haben uns der Top-Qualität unseres Produkt- und Service-Sortiments verschrieben.
Какие будут варианты перевода для "sich verschreiben" в данном предложении?
Какие будут варианты перевода для "sich verschreiben" в данном предложении?
Proposed translations
(Russian)
3 +6 | siehe unten | orbis |
4 +1 | взять на себя гарантию | Alla Tulina (X) |
3 -1 | предписываем себе | salavat |
Proposed translations
+6
20 mins
Selected
siehe unten
По-моему, тут буквально не переведешь - "подписаться на что-либо"... (не тот жанр :-) - словом, "отдать чему-либо душу и помыслы".
Думаю, можно придумать что-нибудь вроде
"Наш лозунг (философия нашей фирмы) - неизменная (постоянная) приверженность наивысшему качеству...(высочайшим стандартам качества)"
ТЕХНИКА STIHL ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИСТРИБЬЮТЕР: БЕНЗОИНСТРУМЕНТ, ПИЛА ...
Приверженность наивысшему качеству, абсолютному совершенству и сохранению достигнутого высокого уровня сделала фирму STIHL в течение десятилетий тем, ...
www.forestspb.ru/stihl/
Гоа, Индия, все отели Гоа, Индии, цены, туры, описания, фотографии... и постоянную приверженность наивысшему качеству обслуживания клиентов, ... неизменную приверженность высочайшим стандартам качества в той или иной ...
www.994.ru/main/news/?id=24525
Думаю, можно придумать что-нибудь вроде
"Наш лозунг (философия нашей фирмы) - неизменная (постоянная) приверженность наивысшему качеству...(высочайшим стандартам качества)"
ТЕХНИКА STIHL ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИСТРИБЬЮТЕР: БЕНЗОИНСТРУМЕНТ, ПИЛА ...
Приверженность наивысшему качеству, абсолютному совершенству и сохранению достигнутого высокого уровня сделала фирму STIHL в течение десятилетий тем, ...
www.forestspb.ru/stihl/
Гоа, Индия, все отели Гоа, Индии, цены, туры, описания, фотографии... и постоянную приверженность наивысшему качеству обслуживания клиентов, ... неизменную приверженность высочайшим стандартам качества в той или иной ...
www.994.ru/main/news/?id=24525
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
: Таки ж отдать ИЛИ посвятить.
3 mins
|
Спасибо, Саша! "Посвятить" звучит красиво...
|
|
agree |
Alla Tulina (X)
: С утра - а уже высокий стиль!!
14 mins
|
... Да это вчерашнее шампанское куражится в голове :-). Спасибо, Алла!
|
|
agree |
Edgar Hermann
1 hr
|
Danke, Edgar!
|
|
agree |
Sybille Brückner
3 hrs
|
Danke, Sybille!
|
|
agree |
transnordisk
: жалко, что "шампанское по утрам" (*Бриллиантовая рука* ) и "предписывание себе" оного -))) - несовместимы ; а то бы я за рецептом сходил.
9 hrs
|
да, так может развиться приверженность :-). Спасибо!
|
|
agree |
Olga Cartlidge
: Sich verschreiben" bereitet die gleiche Schwierigkeiten als "commitment" / "to be committed to", wenn es aus dem Englischen ins Russische uebersetzt wird.
13 hrs
|
Danke, Olga!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем!"
+1
3 mins
взять на себя гарантию
взять на себя гарантию обеспечивать
или просто мы гарантируем соблюдение....
или просто мы гарантируем соблюдение....
-1
8 mins
предписываем себе
...
Discussion