Apr 5, 2006 16:58
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Die Zahlung sowie die Abholung der ... haben unmittelbar zu erfolgen

German to Russian Law/Patents Law (general) Versteigerung
Bei Zuschlag einer Position ist der angegebene Gebotsbetrag, die angegebene Courtage sowie ggf. anfallende MwSt. fällig. Die Zahlung sowie die Abholung der ersteigerten Position haben unmittelbar zu erfolgen.


"Оплачивать и забирать приобретенный лот следует напрямую. "?

также непонятно, unmittelber - это как , ведь если товар и надо забирать у покупателя на условиях самовывоза, то оплата производится в адрес аукциона, а он сам потом что-то удерживает и остаток отдает продавцу. То есть уже как бы mittelbar.

Или может в смысле "без чужого посредничества", напр., платить от своего имени, забирать от своего имени...
Change log

Apr 5, 2006 17:49: Alexander Panow changed "Language pair" from "German to Russian" to "Russian to German"

Apr 5, 2006 17:50: Alexander Panow changed "Language pair" from "Russian to German" to "German to Russian"

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

незамедлительно,

сразу же
Peer comment(s):

agree orbis
9 mins
Спасибо
agree Jarema
12 mins
Спасибо
agree Alexander Panow
30 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
40 mins

оплатить и забрать приобретенный лот следует СРАЗУ ЖЕ

оплатить и забрать приобретенный лот следует СРАЗУ ЖЕ, то есть безотлагательно
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search