Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
mitverkaufen
Russian translation:
переуступать по договору купли-продажи
Added to glossary by
ruslingua
Oct 11, 2005 20:23
18 yrs ago
German term
Mitverkauft wird der Anteil.... an Geldern
German to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kaufvertrag
Die ganze Passage ist unverständlich:
Mitverkauft ist der Anteil an etwa vorhandenen gemeinschaftlichen Geldern, insbesondere an der Instandhaltungsrücklage.
Òàêæå (íàðÿäó ñ îáúåêòîì) ïðîäàåòñÿ äîëÿ èìåþùèõñÿ îáùåñòâåííûõ äåíåã, â ÷àñòíîñòè íàêîïëåíèé íà òåêóùèé ðåìîíò?
Ñìóùàåò ïðîäàæà äåíåã.
Mitverkauft ist der Anteil an etwa vorhandenen gemeinschaftlichen Geldern, insbesondere an der Instandhaltungsrücklage.
Òàêæå (íàðÿäó ñ îáúåêòîì) ïðîäàåòñÿ äîëÿ èìåþùèõñÿ îáùåñòâåííûõ äåíåã, â ÷àñòíîñòè íàêîïëåíèé íà òåêóùèé ðåìîíò?
Ñìóùàåò ïðîäàæà äåíåã.
Proposed translations
(Russian)
4 | не "денег", а "средств" | ruslingua |
Proposed translations
26 mins
Selected
не "денег", а "средств"
Вместо "продается" можно использовать "передается/уступается по договору купли-продажи" и т.п.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "или "денежных средств", согл. Multitran.
Передается или уступается конечно лучше.
Спасибо!"
Something went wrong...