Glossary entry

German term or phrase:

GEMEINSAM SOZIAL HANDELN

Russian translation:

Действовать вместе для общества

Added to glossary by Feinstein
Apr 14, 2008 22:08
16 yrs ago
German term

GEMEINSAM SOZIAL HANDELN

German to Russian Other Government / Politics Предвыборная агитация
На контекст не рассчитывайте: это слоган из предвыборной листовки. Очень нужно поэтому остаться в пределах 3 слов. С тоской думаю, что ими так и останутся "СООБЩА СОЦИАЛЬНО ДЕЙСТВОВАТЬ". Тогда хоть посоветуйте, пожалуйста, в каком порядке их лучше расположить.
Где вы, зубры политической рекламы? Я заранее вас благодарю!
Change log

Apr 16, 2008 23:03: Feinstein changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/649710">Feinstein's</a> old entry - "GEMEINSAM SOZIAL HANDELN"" to ""Действовать вместе для общества""

Discussion

Nicholas Krivenko Apr 16, 2008:
Gern! Kann jedem passieren. :-)
Feinstein (asker) Apr 16, 2008:
@ Nicholas Krivenko: Ja. Danke für deinen Hinweis.
Nicholas Krivenko Apr 15, 2008:
@Feinstein: "...AN DEM man SICH streben sollte2???? Was ist das? Wolltest Du sagen: nach dem man streben sollte? ;-)
Feinstein (asker) Apr 15, 2008:
@Nicholas Krivenko: Natürlich bin ich gar nicht sicher. Das ist aber ein Ziel, Ideal, an dem man sich streben sollte.
Nicholas Krivenko Apr 14, 2008:
Auch wenn das ein Slogan ist, wieso muss man es unbedingt bei drei Worten belassen? Ich glaube nicht, dass es geht. Auf alle Fälle nicht so, wie man es mit vier Worten ausdrücken könnte. Bist Du Dir sicher, dass sich nichts machen lässt?

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

Действовать совместно - социально!

Это я как "зубр" "зубру".... Зазубрим, и все будет "в елочку" :-))).

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-04-14 22:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

Варианты: "Действуем вместе - в общих интересах!", "Действуем совместно - в общих интересах!" "Действуем вместе - в интересах общества!" Ну и т.д.
Note from asker:
Спасибо от "зубра" - Зубру!
Peer comment(s):

agree Kolanna (X) : сообща - для общества
1 hr
Спасибо, Анна!
agree AgenturArenski
9 hrs
Спасибо!
agree Mykhailo Kolaichuk : самый удачный вариант
9 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем - спасибо! Насладился муками выбора до изнеможения"
+1
5 mins

Не пойдет: еще одно слово добавлю:

Как вариант:
СООБЩА ДЕЙСТВОВАТЬ СОЦИАЛЬНО ОТВЕТСТВЕННО

Отака от казочка...
:)

Peer comment(s):

agree Nicholas Krivenko : Genau das habe ich auch gerade gedacht. Die "Verantwortung" steht nicht ausdrücklich geschrieben, versteht sich jedoch so ziemlich von selbst.
3 mins
Danke!
Something went wrong...
-1
4 hrs

Социальные реформы сообща

Общими усилиями к социальным преобразованиям
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : о реформах тут речи нет
1 day 17 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕШАЕМ ВМЕСТЕ

Первый Московский Форум участников благотворительной деятельности «Социальные проблемы решаем вместе». Оргкомитет. Дата проведения:. 18 декабря 2006 года ...
www.mosportal.ru/goks/7/i50_713.htm

Представительство Фонда им. Конрада Аденауэра (ФРГ). СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕШАЕМ ВМЕСТЕ. В работе Конференции, которую вел. первый проректор Университета ...
moskvaimir.mos.ru/off-line/_files/8441/mim_63_rus.pdf
Peer comment(s):

agree Olga Smolyar
8 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+1
15 hrs

Сообща - для социального блага!

"Для" не будем считать словом? В телеграммах, по крайней мере, не считается. :)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-04-15 13:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

или "Сообща - на благо общества!", хотя понятие "общественное" - немного шире, чем "социальное". (Но "на благо социума" слишком по-научному или по-кабинетному выйдет, по-моему ).
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X) : Второй вариант!
23 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search