Glossary entry

German term or phrase:

Transmissionsdämpfung

Russian translation:

ослабление (лучей) при трансмиссии (прохождении через объект)

Added to glossary by Larissa Ershova
Jun 25, 2009 18:25
14 yrs ago
German term

Transmissionsdämpfung

German to Russian Tech/Engineering Engineering (general) бетатрон
Es werden Elektronen in das Betatron injiziert und beschleunigt, bevor sie auf ein beispielsweise aus Tantal bestehendes Target gelenkt werden. Dort erzeugen die Elektronen Röntgenstrahlung mit einem bekannten Spektrum. Die Röntgenstrahlung wird auf das Objekt, vorzugsweise einen Container und/oder ein Fahrzeug, gerichtet und dort beispielsweise durch Streuung oder Transmissionsdämpfung modifiziert.

P.S. Потери при передаче?
Change log

Jul 4, 2009 10:00: Larissa Ershova Created KOG entry

Discussion

Larissa Ershova Jun 26, 2009:
последний вариант от мужа :-) Р. лучи модифицируются рассеиванием и трансмиссионным затуханием.
Говорит, что ему все понятно, а мы просто голову морочим :-)

Но он тоже не Жорес Алферов! :-)))
Oleg Delendyk Jun 26, 2009:
В Гугле можно найти любую чушь Бутузов А. Р., как физик, с его "трансмиссией" и "встречным излучением" никому кроме ближайших родственников не известен.
Larissa Ershova Jun 26, 2009:
компромисс :-) Поэтому предлагаю компромиссный вариант:
ослабление/затухание при прохождении через объект.
Мне кажется, предложное дополнение надо добавить из-за валентностной особенности глагола ПРОХОДИТЬ и,соответственно, отглагольного существительного.
Larissa Ershova Jun 26, 2009:
какие-то накладки Извините, как-то странно публикуются посты: предпоследний опубликовался только частично, в последнем я попыталась его продублировать, но после публикации "этого" выполз "тот".
И еще линки:
Взаимодействие излучения с веществом
Трансмиссия — это свойство материала беспрепятственно пропускать встречное излучение. Мерой ее является коэффициент трансмиссии т == Фт/Фо- ...
www.butusovnf.ru/articles_1881.html
Larissa Ershova Jun 26, 2009:
прод. для радиоволн, сигналов. Они затухают из-за изменения траектории распространения (которые на это способны), радиуса распространения и др. причин. Следовательно: затухание при ПЕРЕДАЧЕ. Рентгеновские лучи обычно не передаются, а направляются, проникают, проходят. Следовательно, "затухание при прохождении."
А трансмиссию, как мне кажется, ввел наш брат-переводчик. Падкие на все иноземное специалисты стали охотно использовать, не глядя в энциклопедический с.ловарь
Larissa Ershova Jun 26, 2009:
продолж. По поводу словарей: уважаю, читаю, но многого не нахожу. Последний актуальный для меня пример - Лингвистический энциклопедический словарь под ред. Ахмановой: понятие "номинация" отсутствует (было актуально для квалификационной работы по номинациям в подъязыке моды и их переводу). При этом несколько диссертаций последних лет посвящены именно вопросам номинирования и номинациям. Вывод: монументальные труды не успевают за развитием науки.
Могу предположить, что привычное "прохождение, проникновение" было заменено нашим братом-переводчиком на трансмиссию. Так и прижилось.
По поводу "затухания при передаче", предложенного выше: совершенно верно дл
Larissa Ershova Jun 26, 2009:
опять трансмиссия Принцип работы денситометров этого типа основан на трансмиссии рентгеновских лучей через кость к детектору. Детекторная система регистрирует интенсивность пропущенных через кость 2-х узких рентгеновских пучков высокой и низкой энергии, что значительно повышает точность исследования.

Степень трансмиссии ультрафиолетовых лучей полиуретановых покрытий в области волн 280 " 400 nm, растяжение DIN 67507 составляет 0,06%

Ray использует отслеживание прямого и обратного хода лучей, ... любую комбинацию рассеивания, проблесков, зеркального отражения и трансмиссии. ...
torrents.ru/forum/viewtopic.php?

Получение интенсивных квазипараллельных рентгеновских
Формат файла: PDF/Adobe Acro
Oleg Delendyk Jun 26, 2009:
Увы! Хотя мой стаж семейной жизни больше, но моя жена не радиофизик :-(. Правда, мне самому приходилось заниматься исследованием аномального пропускания рентгеновских лучей, известного также, как эффект Бормана, монокристаллами германия.
Oleg Delendyk Jun 26, 2009:
23 года замужем за радиофизиком! Это веский аргумент, который нужно обязательно указать в профайле с указанием даты. Тогда через два года все смогут поздравить Вас с серебряной свадьбой.
Larissa Ershova Jun 26, 2009:
Источник К сожалению, он не печатный :-)
Я 23 года замужем за радиофизиком. А если серьезно - попробую поискать чуть позже - постоянно падает интернет.
Oleg Delendyk Jun 26, 2009:
transmissio Лариса!
В переводе с латыни это переход, пересылка или передача, но никак не прохождение. В Физическом энциклопедическом словаре термин "трансмиссия" отсутствует. Не могли бы Вы указать Ваш источник?

Proposed translations

1 hr
Selected

рентгеновские модифицируются в результате рассеивания или при трансмиссии

С рассеиванием понятно, а трансмиссия - это процесс прохождения лучей через просвечиваемый объект. Соответственно, они при этом "теряют силу", да еще если просвечивать контейнер или автомобиль :-)
Для специалиста и так понятно, что является результатом трансмиссии этих лучей. А для других, может, использовать вариант "или по причине их ослабления при трансмиссии"?

В настоящее время широко используются трансмиссионные (просвечивающие) ... на атомарном уровне применяют методы с использованием рентгеновских лучей, ...
works.tarefer.ru/10/.../index.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-06-25 19:47:37 GMT)
--------------------------------------------------

Простите, пропустила "ЛУЧИ"
Peer comment(s):

neutral Oleg Delendyk : Трансмиссия -- это совокупность механизмов или система устройств для передачи движения от двигателя к рабочим органам машины.
9 hrs
Это в механике, а в физике говорят о трансмиссии(прохождении) любого излучения: рентгеновского, ИК, изотопов и т.д. Естественно, что при трансмиссии излучение затухает. Но затухание происходит и по другим причинам, поэтому для перевода я бы ее указала.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Вроде ваш вариант ближе к истине, спасибо"
+1
2 mins

затухание при передаче

Transmissionsdämpfung / затухание при передаче
Словарь по радиоэлектронике
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
24 mins
спасибо
neutral Oleg Delendyk : Где тут радиоэлектроника? Что за передачу Вы имеете в виду?
11 hrs
Something went wrong...
11 hrs

ослабление

Наиболее подходящий перевод в данном контексте.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search