Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erwartungshorizont
Russian translation:
критерии для оценки ответа
Added to glossary by
Yuliya Tsimashenka
Aug 3, 2015 13:08
8 yrs ago
German term
Erwartungshorizont
German to Russian
Other
Education / Pedagogy
Prüfungen
Из ответов к типовым материалам экзаменов при поступлении в колледж при немецком университете, в данном случае часть экзамена по составлению текста на основе графика:
http://www.stk.kit.edu/download/dsh_bsp_tp_bewertungshinweis...
Меня интересует перевод слова "Erwartungshorizont", не могу подобрать адекватный эквивалент.
Пока пришло на ум "ожидаемые результаты".
Спасибо!
http://www.stk.kit.edu/download/dsh_bsp_tp_bewertungshinweis...
Меня интересует перевод слова "Erwartungshorizont", не могу подобрать адекватный эквивалент.
Пока пришло на ум "ожидаемые результаты".
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | Здесь: требования к ответу | Concer (X) |
3 | у вас хороший вариант | erika rubinstein |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Здесь: требования к ответу
Соответственно - требования на руском:
http://vk.com/topic-22394294_23627768
http://eak-rus.ru/about_attestation/podgotovka_k_sdache_exam...
http://abc.vvsu.ru/Books/akzamen_m/page0006.asp
критерии для оценки ответа
ожидаемый уровень подготовки
ИМХО: "ожидаемые результаты" в подобном контексте отосятся обычно к оценкам. Сам ответ здесь нельзя назвать "результатом".
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-08-03 14:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
Опечатка: "на русСком", естественно.
http://vk.com/topic-22394294_23627768
http://eak-rus.ru/about_attestation/podgotovka_k_sdache_exam...
http://abc.vvsu.ru/Books/akzamen_m/page0006.asp
критерии для оценки ответа
ожидаемый уровень подготовки
ИМХО: "ожидаемые результаты" в подобном контексте отосятся обычно к оценкам. Сам ответ здесь нельзя назвать "результатом".
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-08-03 14:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
Опечатка: "на русСком", естественно.
Peer comment(s):
agree |
Jarema
20 mins
|
Спасибо! :-))
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
: na vengerskom: критерии для оценки ответа
1 hr
|
Спасибо! :-))
|
|
agree |
Alexander Ryshow
: требуемый (необходимый, ожидаемый) объем (уровень) знаний
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо! Остановилась на варианте "критерии для оценки ответа"."
3 mins
у вас хороший вариант
...
Discussion