Glossary entry (derived from question below)
Feb 15, 2010 07:21
14 yrs ago
German term
Satz
German to Russian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Fotografie
Wir sind ein 25 Jahre junges Full-Service-Haus mit den Abteilungen Agentur, Druck, Verlag, Außenwerbung und bieten die kompletten Dienstleistungen von Beratung, Konzept, Text, Fotografie (eigenes Fotostudio!), Satz + Repro über Druck, Digitaldruck und Weiterverarbeitung bis zum Versand.
Proposed translations
(Russian)
2 +7 | набор, верстка | Larissa Ershova |
5 +3 | набор | Sybille Brückner |
4 | полный ассортимент | tschingite |
Change log
Feb 17, 2010 11:43: Larissa Ershova Created KOG entry
Proposed translations
+7
27 mins
Selected
набор, верстка
Note from asker:
спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Yaroslava Tymoshchuk
5 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Yuri Dubrov
: верстка
51 mins
|
cпасибо!
|
|
agree |
Roman Levko
: верстка
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Victoria Becker (X)
: верстка
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
renovatio (X)
3 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Tatyana Pauliukevitch
8 hrs
|
agree |
Oxana_V
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
полный ассортимент
-
+3
30 mins
набор
es geht doch hier sicher um "Satz + Repro"
(то, что раньше делалось наборщиком - zf,hfnm kbnthd)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-15 08:35:25 GMT)
--------------------------------------------------
(то, что раньше делалось наборщиком - набрать литеры)
(то, что раньше делалось наборщиком - zf,hfnm kbnthd)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-15 08:35:25 GMT)
--------------------------------------------------
(то, что раньше делалось наборщиком - набрать литеры)
Discussion
Früher setzte man einzelne Lettern in einen "Winkelhaken" usw.... heutzutage wird das alles über eine Tastatur und Setzmaschinen gemacht