Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Halt mal den Ball flach, sonst müssen wir rum stressen
Französisch translation:
vas-y molo / doucement
Added to glossary by
Annabelle Pepin
Sep 7, 2004 16:58
19 yrs ago
Deutsch term
Halt mal den Ball flach, sonst müssen wir rum stressen
Deutsch > Französisch
Sonstige
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Phrase tirée d'un scénario comment traduire halt mal den Ball flach??
Proposed translations
(Französisch)
4 +6 | vas-y molo / doucement | Giselle Chaumien |
3 +1 | n'éxagères pas | Ina Holzhauer (X) |
Proposed translations
+6
2 Stunden
Deutsch term (edited):
Halt mal den Ball flach, sonst m�ssen wir rum stressen
Selected
vas-y molo / doucement
selon le "ton" de la conversation...
ou bien : ne t'emballes pas !
ou bien : ne t'emballes pas !
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 Stunde
Deutsch term (edited):
Halt mal den Ball flach, sonst m�ssen wir rum stressen
n'éxagères pas
dans le style de "ne pousses pas le bouchon trop loin" ou, trop familier, "ne déconnes pas" (sorry ;))
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
: ou "keep cool", "soft", "on se calme!" enfin dans ce sens-là, tout à fait
1 Stunde
|
Something went wrong...