Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
avocat postulant/avocat plaidant
Russian translation:
адвокат представитель/адвокат истец
Added to glossary by
Andrei Sidorov
Apr 18, 2015 11:36
9 yrs ago
8 viewers *
French term
avocat postulant/avocat plaidant
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
Выдержка из документа по судебному разбирательству:
Societe XXX
Ayant pour avocat postulant Maitre XXX
Ayant pour avocat plaidant Maitre XXX
Спасибо.
Societe XXX
Ayant pour avocat postulant Maitre XXX
Ayant pour avocat plaidant Maitre XXX
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
адвокат представитель/адвокат истец
voir le lien:
http://www.avocats-coubris-courtois-et-associes.fr/lexique/a...
définition de l'avocat Postulant, en sachant qu'il existe aussi avocat Postulant plaidant
http://www.avocats-coubris-courtois-et-associes.fr/lexique/a...
définition de l'avocat Postulant, en sachant qu'il existe aussi avocat Postulant plaidant
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
3 hrs
адвокат по письменному производству/адвокат по устному производству
(различие приблизительно такое же, какое было в Англии между солиситором и барристером до того, как в 1990 г. солиситоры получили право выступления в судах но не выше High Court).
Во Франции чётко разграничиваются функции представителя (agent), поверенного (avoue) и и адвоката (аvocat).
Аналогом в России (до судебной реформы 1864 г. и некоторое время после нее) был ходатай (в отличие от присяжного поверенного, т.е "полного" адвоката (типа барристера).
Во Франции чётко разграничиваются функции представителя (agent), поверенного (avoue) и и адвоката (аvocat).
Аналогом в России (до судебной реформы 1864 г. и некоторое время после нее) был ходатай (в отличие от присяжного поверенного, т.е "полного" адвоката (типа барристера).
1 day 3 hrs
адвокат, выполняющий функции обязательного представительства в данном суде/адвокат, ведущий дело
Разница между ними хорошо понятна из нижеследующих ссылок
Something went wrong...