Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
par le glaive
Italian translation:
in punta di spada
Added to glossary by
Anita M. A. Mazzoli
Apr 27, 2008 00:53
16 yrs ago
French term
par le glaive
French to Italian
Social Sciences
Religion
Avrei bisogno di un'idea per questa espressione.. grazie!!!
C'est ce que signifie la catholicité de l'église, bien loin d'un quelconque impérialisme qui porterait la Bible par le glaive à des cultures en voie de disparition.
C'est ce que signifie la catholicité de l'église, bien loin d'un quelconque impérialisme qui porterait la Bible par le glaive à des cultures en voie de disparition.
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | in punta di spada | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
in punta di spada
Una società libera non impone **in punta di spada** credenze e filosofie, ma spalanca le porte alla libera ricerca della verità.
Una società libera non coltiva l’ambizione di raddrizzare il legno storto dell’umanità, ma esalta la formidabile forza dell’imperfezione umana, cui nessuna impresa è negata.
La società libera è un ideale nobile e generoso – ma avvicinarsi a quell’obiettivo, come sempre, sta alla buona volontà degli uomini che sanno farsene carico.
http://www.brunoleoni.com/nextpage.aspx?title=yes&codice=000...
--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2008-04-27 18:00:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Passavo di lì per caso e sono contento che sia piaciuta...ciao Anita!
Una società libera non coltiva l’ambizione di raddrizzare il legno storto dell’umanità, ma esalta la formidabile forza dell’imperfezione umana, cui nessuna impresa è negata.
La società libera è un ideale nobile e generoso – ma avvicinarsi a quell’obiettivo, come sempre, sta alla buona volontà degli uomini che sanno farsene carico.
http://www.brunoleoni.com/nextpage.aspx?title=yes&codice=000...
--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2008-04-27 18:00:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Passavo di lì per caso e sono contento che sia piaciuta...ciao Anita!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Che dire Oscar?! Meglio di così... Grazie ancora!!!"
Something went wrong...