Glossary entry (derived from question below)
Feb 26, 2007 09:16
17 yrs ago
French term
décor
French to Dutch
Other
Furniture / Household Appliances
Website
Dit gaat over een website voor meubelen. "Le décor est continu sur toute la ligne des éléments bas." Vorige vertalers hebben hier "decor" gebruikt, maar dat lijkt me niet helemaal correct. Zou het hier niet over de versiering gaan? "De versiering vind je bij alle onderkasten terug"?
Alvast bedankt voor jullie suggesties!
Katrien
Alvast bedankt voor jullie suggesties!
Katrien
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | versiering | jozef-jan markey (X) |
3 +1 | decoratie | ilse van haneghem |
3 | vormgeving | isabelle lemahieu |
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
versiering
décor kan ook versiering zijn
"le décor est continu sur toute la ligne..." kan m.i. een bepaald versieringsmotief zijn dat doorloopt over de volledige lengte van het meubel, een sculptuur, een guirlande..
Niet méér dan een suggestie, hoor !
"le décor est continu sur toute la ligne..." kan m.i. een bepaald versieringsmotief zijn dat doorloopt over de volledige lengte van het meubel, een sculptuur, een guirlande..
Niet méér dan een suggestie, hoor !
Note from asker:
Ik had het inderdaad ook zo begrepen! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
+1
7 mins
decoratie
Decor doet mij inderdaad meer denken aan toneel dan aan een interieur. Ik zou gaan voor decoratie.
53 mins
vormgeving
een ander voorstel...
Something went wrong...