Glossary entry

French term or phrase:

mettre main à la pâte

Dutch translation:

een handje toesteken

Added to glossary by Roel Verschueren
Feb 8, 2010 18:29
14 yrs ago
1 viewer *
French term

mettre main à la pâte

French to Dutch Social Sciences Education / Pedagogy
Bestaat hier een term voor in het Nederlands?
les jeunes viennent mettre main à la pâte pendant quelques jours
Change log

Feb 14, 2010 13:22: Roel Verschueren changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1839">Laurent Slowack's</a> old entry - "mettre main à la pâte"" to ""een handje toesteken""

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

een handje toesteken

veelgebruikt alternatief

--------------------------------------------------
Note added at 5 dagen (2010-02-14 13:22:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bedankt Laurent
Peer comment(s):

agree zerlina : is dit mss wat meer Vlaams?
10 mins
idd, een Vlaams (maar ook in NL gebruikt) gezegde. Bedankt 255.000 hits op google. Iets minder dan de 332.000 voor "een handje helpen", maar toch, hangt van de context af.
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Heel gewoon waar ik vandaan kom (omgeving Leiden, NL)
1 hr
Dank je J.W.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Heel goed."
+5
9 mins

een handje helpen

Van Dale :
mettre la main à la pâte = de hand aan de ploeg slaan, aan de slag gaan, een handje helpen
Peer comment(s):

agree zerlina
8 mins
Bedankt!
agree Carolien de Visser
49 mins
Bedankt, Carolien!
agree Elma de Jong
55 mins
Bedankt!
agree Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
Bedankt, Jan Willem!
agree NMR (X)
13 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs
French term (edited): mettre la main à la pâte

De handen uit de mouwen steken

Het is iets sterker dan 'helpen'. Ik zou eerder zeggen: "de handen uit de mouwen steken". Kijk maar naar de volgende definitie: "La formulation "mettre la main à…" était très utilisée au XIIIe siècle et signifiait : "agir, intervenir". L'ajout à l'expression de l'attribut "pâte" pourrait être une allusion à la pâte à pain que le boulanger doit pétrir longuement. Aujourd'hui, "mettre la main à la pâte" signifie que l'on apporte son aide dans une tâche pénible ou difficile."

Deze vond ik leuk: "Mettre la main à la pâte." Literally translated as, "putting one's hand to the dough," it means being willing to participate in an activity that will require some effort . The activity in question is often manual work that is best done by a team, and the idiom is comparable to the English expression, "putting one's shoulder to the wheel." Gevonden op http://chocolateandzucchini.com/archives/2009/01/mettre_la_m...
Example sentence:

"Comme le propriétaire de l'immeuble rechignait à s'en occuper, tous les occupants ont mis la main à la pâte pour repeindre eux-mêmes la cage d'escalier."

Peer comment(s):

agree André Linsen : Dit lijkt me krachtiger dan de twee andere suggesties. Te bekijken in de context natuurlijk!
11 hrs
neutral NMR (X) : inderdaad sterker dan helpen, maar niet helemaal de goede betekenis
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search