Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sumac lustre
Dutch translation:
Toxicodendron
Added to glossary by
Edward Vreeburg
Jul 24, 2005 09:29
18 yrs ago
French term
sumac lustre
French to Dutch
Medical
Botany
boomsoort
FR:les irritations par l’herbe à puce, par le sumac à feuilles de chêne ou par le sumac lustre
NL: irritatie van vlooienkruid, looizuur van eikenblad of ...?
NL: irritatie van vlooienkruid, looizuur van eikenblad of ...?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | *** | Björn Houben |
3 | gladde sumac | Adela Van Gils |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
***
ik denk dat dit de 3 heesters zijn die je zoekt:
Poison-ivy (Toxicodendron radicans)
Poison-oak (Toxicodendron diversiloba)
Poison-sumac (Toxicodendron vernix)
poison Ivy=gifsumak. Ik weet niet of er een nl'se naam is voor de andere 2
Poison-ivy (Toxicodendron radicans)
Poison-oak (Toxicodendron diversiloba)
Poison-sumac (Toxicodendron vernix)
poison Ivy=gifsumak. Ik weet niet of er een nl'se naam is voor de andere 2
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb maar de algemene naam gebruikt, kan geen kwaad toch?
- allemaal bedankt voor het zoeken..."
37 mins
gladde sumac
http://www.bomengids.nl/soorten/Gladde_sumac__Rhus_glabra__S...
Lustre zou moeten slaan op glanzend, maar ik vind alleen maar gladde sumac.
Succes.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-07-24 10:07:01 GMT)
--------------------------------------------------
Het is een soort hulst. Zie google.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-07-24 10:14:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ik stuit ook op fluweelboom. In de eerste referentie hierboven wordt er al naar verwezen, maar gezegd dat het niet hetzelfde is. Afijn, misschien helpt het woord fluweelboom/velvet sumac.
Rhus typhina is volgens mij de latijnse benaming voor de sumac soort.
Lustre zou moeten slaan op glanzend, maar ik vind alleen maar gladde sumac.
Succes.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-07-24 10:07:01 GMT)
--------------------------------------------------
Het is een soort hulst. Zie google.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-07-24 10:14:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ik stuit ook op fluweelboom. In de eerste referentie hierboven wordt er al naar verwezen, maar gezegd dat het niet hetzelfde is. Afijn, misschien helpt het woord fluweelboom/velvet sumac.
Rhus typhina is volgens mij de latijnse benaming voor de sumac soort.
Something went wrong...