Glossary entry

English term or phrase:

air pressurized water

Spanish translation:

de agua a presión (a chorro/pulverizada)

Added to glossary by Víctor Zamorano
Jun 13, 2019 12:12
4 yrs ago
10 viewers *
English term

air pressurized water

English to Spanish Tech/Engineering Safety Safety
"The three most common types of fire extinguishers are: air pressurized water, CO2 (carbon dioxide), and dry chemical".

Thank you in advance for your help!
Change log

Jun 19, 2019 16:04: Víctor Zamorano Created KOG entry

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

de agua a presión (a chorro/pulverizada)

Aunque hay varios tipos de extintores hídricos (water based), unos sin espuma y otros con ella (AR-AFFF), el término que presentas no indica a cuál se refiere. Podrías añadir, para reforzar, los términos "a chorro" o "pulverizada"
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Sí. El agua, como sabemos, no se puede "presurizar".
2 hrs
agree Juan Gil
5 hrs
agree JohnMcDove
6 hrs
agree Mónica Algazi
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
27 mins

Agua presurizada con aire

Es mi sugerencia
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
58 mins
agree Adolfo Fulco
11 hrs
Something went wrong...
33 mins

de agua presurizada

Son extintores que tienen adentro agua aire comprimido.
Es el aire comprimido que empuja afuera el agua transmitiéndole su propia presión.
Something went wrong...
6 hrs

agua a presión/a chorro

No creo que se deba emplear el término "pulverizada" ya que considero inexacto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search