Glossary entry

English term or phrase:

“We’re clear!”

Spanish translation:

Todo bajo control

Added to glossary by CMRP
Nov 21, 2006 22:26
17 yrs ago
English term

“We’re clear!”

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature novela policiaca
Within seconds, a dozen very nervous detectives spilled in after, weapons drawn, adrenaline raging.
“Clear!” Jessica yelled, holding her badge high. “We’re clear!”

Supongo que quiere decirles a los advenedizos detectives que el trabajo ya está hecho. Que se vayan con la música a otra parte.
¿Se os ocurre algo para “We’re clear!”?
gracias

Proposed translations

+8
6 mins
Selected

Todo controlado

Todo bajo control
Peer comment(s):

agree Cándida Artime Peñeñori : De acuerdo, Christina. Puede formularse de disímiles maneras, pero ésa es la idea.
5 mins
Gracias C A P
agree Clare Macnamara : Sí, me suena de alguna peli que quiere decir que no hay amenazas, que nadie les va a disparar o lo que sea.
26 mins
Thanks Clare
agree DDM
29 mins
Thank you Daniel
agree Vanesa Camarasa (X) : todo bajo control, tambien me suena bien
33 mins
Thanks Olga
agree Ivannia Garcia : Todo bajo control ;)
37 mins
Thank you Ivannia
agree Vocabulum (X) : Otro voto para "todo bajo control" :)
1 hr
Thanks Vocabulum
agree Mónica Algazi : Sí, todo bajo control suena muy bien también.
2 hrs
Thank you Monica
agree garci : Enésimo voto para "todo bajo control"
10 hrs
Thanks Garci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
32 mins

todo despejado

despejar verbo transitivo
1 (quitar obstáculos, vaciar) to clear
- Diccionario Espasa Concise: Español-Inglés English-Spanish
© Espasa-Calpe, S.A., Madrid 2000

Peer comment(s):

agree akanah (X) : es exactamente lo que dicen los polis en las pelis! me gusta :)
41 mins
gracias :-)
agree Miguel Fuentes : Esto es lo que significa. Osea "paso libre". Además es parte de un grupo de términos con muchos usos similares a "despejado", como "clear the way" "All clear" incluso "clearance" para galibo de puentes. Respiro!
6 hrs
gracias
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, también pienso que es "despejado", no "controlado".
7 hrs
thanks
Something went wrong...
+1
42 mins

¿Todo bien? (¿Está todo bien?) Todo está bien.

Es otra opción menos literal. Todo lo que están preguntado es si se acabó el peligro y todos están bien.
Peer comment(s):

agree Carmen Hernaiz
23 mins
Muchas gracias Carmen - teju :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search