Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
date
Spanish translation:
asociar(se) con una fecha
Added to glossary by
Cecilia Palluzzi
Feb 16, 2006 14:22
18 yrs ago
English term
date
English to Spanish
Social Sciences
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
communication
Will the brand date the products and services?
About a new brand for Britain
About a new brand for Britain
Proposed translations
(Spanish)
4 | asociar(se) con una fecha | Jennifer Levey |
4 +2 | hay una fecha para... | Sergi Callau (X) |
3 +1 | le pondrá fecha a los productos y servicios? | Valeria Verholen (X) |
Proposed translations
21 hrs
Selected
asociar(se) con una fecha
Example: any brand name including the word 'millenium' (like Windows Millenium Edition), implies an association with the year 2000. In the case of a new 'brand for Britain' (context of this question) any such association would probably be undesirable because it rapidly becomes obsolete or even counter-productive.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
+2
12 mins
hay una fecha para...
¿Hay una fecha para el lanzamiento de los productos y servicios de esta marca?
Es lo que yo entinedo or le contexto.
Es lo que yo entinedo or le contexto.
Peer comment(s):
agree |
hecdan (X)
: muy posible
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Carmen Quiñones
20 hrs
|
Gracias Carmen
|
+1
1 hr
le pondrá fecha a los productos y servicios?
POr el contexto pareciera que se preguntara si la marca pondrá una fecha (por ej. de lanzamiento)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 15:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
o fechará, (no se si suena bien)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 15:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
o fechará, (no se si suena bien)
Something went wrong...