Glossary entry

English term or phrase:

\"heal\" the music

Spanish translation:

arregla tu música para que suene perfecto

Added to glossary by Maria Andrade
Jan 27, 2012 01:24
12 yrs ago
English term

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

arregla tu música para que suene perfecto

Untranslatable wordplay
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja : haz arreglos sobre tu música
3 hrs
Muchas gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
36 mins

"sana" tu música

Mi sugerencia: "sana" tu música para que suene perfecta.
Something went wrong...
+1
52 mins

"recompone" la/tu música

As a composer "compone", a healer "recompone"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-01-27 02:30:39 GMT)
--------------------------------------------------

Al ser un slogan o una "propuesta", se podría escribir con guión:"re-compón"/re-componé" (depende de qué tipo de español uses)
Peer comment(s):

agree Ana Florencia Fernandez : Sí, tu juego de palabras me pareció el más creativo.
12 hrs
Gracias,AFFlo! Me alegro!
Something went wrong...
6 hrs

elimina las imperfecciones de tu música

mi opción
Something went wrong...
9 hrs
English term (edited): \"heal\" the music

infunde salud a tu música / mejora la salud de tu música

Una posibilidad:

Infunde salud a tu música para que suene perfecta.
Something went wrong...
10 hrs

mejorar

el verbo mejorar se utiliza en relación a la música con el significado de hacer mas puro o lograr mas claridad en la melodía
Something went wrong...
13 hrs

"purifica" la música para que suene insuperable

insuperable/ magistral/superior
Something went wrong...
14 hrs

"limpia" tu música

El juego de palabras del inglés hear-heal se pierde completamente en español. El software en cuestión elimina imperfecciones (sobre todo de grabaciones antiguas) como siseos, "fritos", etc.
Something went wrong...
19 hrs

Dale tono a / tonifica la música

Otra opción para aunar lo musical, la armonía y la salud. Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2012-01-27 20:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

Al tratarse de un eslogan, quizás debería haberse publicado la pregunta como "Marketing"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search