Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Your lights are burning bright
Spanish translation:
Tienes mucha fachada
Added to glossary by
Lydia De Jorge
Feb 26, 2007 16:30
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Your lights are burning bright
English to Spanish
Art/Literary
Music
Letras de canciones
La frase completa es: "Your lights are burning bright, but nobody's home".
Contexto: Frase de un novio despechado a su novia que viene a pedirle ayuda después de una infidelidad.
Espero y agradezco vuestras siempre interesantes aportaciones.
Contexto: Frase de un novio despechado a su novia que viene a pedirle ayuda después de una infidelidad.
Espero y agradezco vuestras siempre interesantes aportaciones.
Proposed translations
9 mins
Selected
las apariencias engaNan/no todo lo que brilla es oro
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
todas tus luces están encendidas, pero no hay nadie en casa.
eso pondría yo
55 mins
contigo, no es oro todo lo que reluce
El equivalente en español, a mi juicio, es "no es oro todo lo que reluce".
En la frase que das, me parece que tiene muchísimo sentido.
En la frase que das, me parece que tiene muchísimo sentido.
3 hrs
lo tuyo es puro teatro
Not exactly the same, but it might work in this case.
Y no me resisto a una muy graciosa (demasiado coloquial, no se aplica aquí) que he oído más de una vez: "te conozco bacalao, aunque vengas disfrazao"
Y no me resisto a una muy graciosa (demasiado coloquial, no se aplica aquí) que he oído más de una vez: "te conozco bacalao, aunque vengas disfrazao"
Discussion