Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full out
Spanish translation:
a tope
Added to glossary by
Javier Moreno Pollarolo
Aug 2, 2011 19:12
12 yrs ago
2 viewers *
English term
full out
English to Spanish
Art/Literary
Media / Multimedia
Horseracing
Parte de un diálogo de una película. Una escena en el hipódromo:
"He's already fighting for his head. Don't give it to him. Never let a horse go full-out first time he's back on the turf".
Medio que entiendo lo que quiere decir. Pero si hay alguien en ProZ.com que sea fanático de la hípica...
Saludos!
"He's already fighting for his head. Don't give it to him. Never let a horse go full-out first time he's back on the turf".
Medio que entiendo lo que quiere decir. Pero si hay alguien en ProZ.com que sea fanático de la hípica...
Saludos!
Proposed translations
(Spanish)
3 | a tope | isabelmurill (X) |
4 | ir a máxima velocidad | Skribo |
4 | a todo lo que da | Pablo Julián Davis |
3 -1 | exigirlo al máximo | tenis |
Proposed translations
1 hr
Selected
a tope
una propuesta: "nunca permitas/dejes que un caballo vaya a tope...". Creo que aplicaría si se trata, por lo que parece, de una conversación informal entre dos personas que están en un hipódromo, bien sean corredores de apuestas, espectadores, aficionados, entrenadores, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
13 mins
exigirlo al máximo
aunque el turf no es lo mío, me parece que es la idea..
Peer comment(s):
disagree |
Jennifer Levey
: 'exigirlo' is incompatible with 'Never let ...' at the beginning of the sentence.
3 hrs
|
35 mins
ir a máxima velocidad
to go full-out: at full speed
4 hrs
a todo lo que da
un poquito más del ambiente hípico esta frase, tal vez... P.ej.: Roberto Pellegatta, Entrenador de Sangre Pura de Carrera, critica a los jockeys de hoy contrastándolos con los de antes que "[s]abían todo. Y cada jockey sabía cómo corría el otro. Hoy se va a todo lo que da con la mayoría de los caballos, no sé por qué. Yo no puedo creer que entren 6 caballos en la recta juntos y a los 200mts queda uno, dos. Eso lo vemos en las carreras todos los días. No puedo entender. Hoy todavía yo no lo entiendo. La verdad que yo hoy no lo entiendo." (http://www.caballosdelmundo.com/entrev/pellegatta/pellegatta... Podría ser también 'a todo trapo, 'a toda máquina' (que son, estrictamente hablando, metáforas un poco fuera de tono de lo equino), 'a todo galope', o el cuasi-anglicismo 'a full'.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-02 23:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
no soy ducho en asuntos de 'burros'... pero sí puedo decir, que ese par de minutitos que dura una carrera, sobre todo si es reñida, y máxime cuando un 'yobaca' viene de bien atrás para pelearla en la recta final, creo que es lo más emocionante que hay en todo el mundo del deporte.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-02 23:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
no soy ducho en asuntos de 'burros'... pero sí puedo decir, que ese par de minutitos que dura una carrera, sobre todo si es reñida, y máxime cuando un 'yobaca' viene de bien atrás para pelearla en la recta final, creo que es lo más emocionante que hay en todo el mundo del deporte.
Something went wrong...