Glossary entry

English term or phrase:

affirmable enterprise

Spanish translation:

empresas que favorecen la integración social

Added to glossary by Jesús Morales
Nov 1, 2007 11:26
16 yrs ago
English term

affirmable enterprise

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) companies
Inglés sudafricano

Son transparencias, por eso, sin demasiado contexto.

Es sobre un plan para impulsar la economía en los sectores de raza negra y dice:

"Development and Investment in Affirmable Enterprises

(Suppliers and communities)"
Change log

Nov 2, 2007 14:00: Jesús Morales Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

empresas que favorecen la integración social

Son empresas cradas para ayudar a las personas desfavorecidas.

Aquí se define muy bien de que tipo de empresas se trata:


1.2 AFFIRMABLE BUSINESS ENTERPRISE (ABE): A business which adheres to statutory labour practices, is a legal entity, registered with Department of Inland Revenue and an independent and continuing enterprise for profit, providing a Commercially Useful Function and:

a) which is at least two thirds Owned by one or more Previously Disadvantaged Individuals or, in the case of a company, at least two thirds of the shares are owned by one or more Previously Disadvantaged Individuals; and


http://www.pikitup.co.za/jit_default_605.html
Peer comment(s):

agree Darío Giménez : Anda... pues parece que es eso, sí. Siempre se aprende algo.
8 mins
Muy amable, emege. Saludos.
agree Bubo Coroman (X)
3 hrs
Thanks, Deborah
agree Agustina Bello
7 hrs
¡Muchas gracias!
agree Beatriz Galiano (X)
11 hrs
Gracias, Beatriz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Martin! Tu respuesta es muy útil. saludos desde Buenos Aires, Esperanza Clavell Sallent"
57 mins

empresas verificables / de solvencia verificable

Sin más contexto, puede que se refiera a algo así; pero estoy aventurando... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-11-01 12:45:26 GMT)
--------------------------------------------------

Rectifico: más que "empresas", quizás en el contexto de cooperación sería "iniciativas" o "proyectos"... ¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search