Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a shared lushly planted atrium and roof deck
Spanish translation:
un patio/atrio y una azotea compartidos/comun(al)es, generosamente plantados OR SEE BELOW
Added to glossary by
Noni Gilbert Riley
Sep 24, 2007 16:45
16 yrs ago
5 viewers *
English term
a shared lushly planted atrium and roof deck
English to Spanish
Other
Architecture
LINCOLN SQUARE DEBUTS ON SOUTH BEACH
Architects of The Setai develop new Mixed-use community
An innovative hybrid of a modern glass tower and a garden courtyard building, the residential units feature expansive windows and wrap-around balconies, with *a shared lushly planted atrium and roof deck* serving as a common meeting and circulation space. Open walkways offer vistas to the neighborhood and add to the project’s extroverted quality. “The outdoor common areas are intended to promote a relaxed social environment for the residents,” adds Haslhofer. For privacy, terrace spaces in the units are subtlety carved out by the undulating glass walls, providing an organic compliment to the building’s angular quality.
Architects of The Setai develop new Mixed-use community
An innovative hybrid of a modern glass tower and a garden courtyard building, the residential units feature expansive windows and wrap-around balconies, with *a shared lushly planted atrium and roof deck* serving as a common meeting and circulation space. Open walkways offer vistas to the neighborhood and add to the project’s extroverted quality. “The outdoor common areas are intended to promote a relaxed social environment for the residents,” adds Haslhofer. For privacy, terrace spaces in the units are subtlety carved out by the undulating glass walls, providing an organic compliment to the building’s angular quality.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Sep 29, 2007 17:20: Noni Gilbert Riley Created KOG entry
Proposed translations
27 mins
Selected
un patio/atrio y una azotea compartidos/comun(al)es, generosamente plantados OR SEE BELOW
OR *con una abundancia de plantas*
OK, we´re dealing with words which go in and out of fashion here.
Planted means they've lobbed in a lot of greenery, and lushly means they are fully grown plants already, which I originally "boiled down" to frondoso, but the two adjectives (with shared) didn't work for me in Spanish, hence the second half of the sentence.
Atrium is indeed an open patio, but a patio is open unless specified otherwise anyway, which is why I'm tempted to leave it at that, but maybe atrio sounds swankier...
Roof decks, oh so "fashion" are azoteas in Spain's Spanish, and I think that sounds attractive enough already. I also think that the atrium and roof deck may be one and the same, but without the plans, hard to say. Either way, both are shared/communal areas.
OK, we´re dealing with words which go in and out of fashion here.
Planted means they've lobbed in a lot of greenery, and lushly means they are fully grown plants already, which I originally "boiled down" to frondoso, but the two adjectives (with shared) didn't work for me in Spanish, hence the second half of the sentence.
Atrium is indeed an open patio, but a patio is open unless specified otherwise anyway, which is why I'm tempted to leave it at that, but maybe atrio sounds swankier...
Roof decks, oh so "fashion" are azoteas in Spain's Spanish, and I think that sounds attractive enough already. I also think that the atrium and roof deck may be one and the same, but without the plans, hard to say. Either way, both are shared/communal areas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias aceavila - Noni!"
+2
13 mins
un atrio compartido plantado con frondosas vegetaciones y con una cubierta o plataforma de techo
Templos Hatshepsut, mentuhotep y abu simbelun atrio plantado con tamarindos e higueras, donde se encuentra la rampa de acceso. * el templo mortuorio, donde hay una plataforma de acceso ...
www.geocities.com/isanefe/templsumari.html - 7k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2007-09-24 17:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
También:
- Un atrio compartido, sembrado con frondosas plantas y con una plataforma cubierta o plataforma de techo
www.geocities.com/isanefe/templsumari.html - 7k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2007-09-24 17:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
También:
- Un atrio compartido, sembrado con frondosas plantas y con una plataforma cubierta o plataforma de techo
15 mins
un patio descubierto y una plataforma techada compartidos y lujosamente elaborados
Babylon.com:
planted
v.- sembrar | plantar | fabricar | instalar | elaborar | producir
--------
lushly
adv. abundantemente, lujosamente, opulentamente, espléndidamente
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-24 17:03:22 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, no es "plataforma techada" (roofed deck), sino "plataforma en el techo".
planted
v.- sembrar | plantar | fabricar | instalar | elaborar | producir
--------
lushly
adv. abundantemente, lujosamente, opulentamente, espléndidamente
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-24 17:03:22 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, no es "plataforma techada" (roofed deck), sino "plataforma en el techo".
18 mins
un patio común /compartido con abundante vegetación y galería cubierta
Así lo pondría.
Something went wrong...