Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flood lamp, spot lamp
Latvian translation:
prožektorapgaismes spuldze (gaismeklis), vietējās apgaismes spuldze (gaismeklis)
Added to glossary by
Ojars
Nov 14, 2011 11:28
12 yrs ago
1 viewer *
English term
flood lamp, spot lamp
English to Latvian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
halogen lights
Oficiāli abi tulkojas kā prožektori/starmeši, bet, ja runa ir par automašīnu gaismām, kur ir atšķirība, ja teikumā norādīti abi?
Piem.:
Ideal for flood or spot lamps.
Piem.:
Ideal for flood or spot lamps.
Proposed translations
(Latvian)
3 | prožektorapgaismes spuldze (gaismeklis), vietējās apgaismes spuldze (gaismeklis) | Ojars |
3 | gaismas spuldzes | alis-kis |
Change log
Jan 7, 2014 21:31: Ojars Created KOG entry
Proposed translations
76 days
Selected
prožektorapgaismes spuldze (gaismeklis), vietējās apgaismes spuldze (gaismeklis)
AkadTerm ir
flood lighting - prožektorapgaisme
spot lighting - vietējā apgaisme
EN signal lamp; night warning light; indicating lamp
LV signālgaismeklis; signālspuldze
flood lighting - prožektorapgaisme
spot lighting - vietējā apgaisme
EN signal lamp; night warning light; indicating lamp
LV signālgaismeklis; signālspuldze
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies!"
13 days
gaismas spuldzes
Varbūt, ja runa iet par automašīnām, tad noteikti būs spuldzes.
Spot droši vien tuvo gaismu lukturu lampām un flood lamps - laikam iet runa par LED spuldzēm.
Spot droši vien tuvo gaismu lukturu lampām un flood lamps - laikam iet runa par LED spuldzēm.
Something went wrong...