Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
collection launching at retail Fall 2011
Dutch translation:
de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011
Added to glossary by
Nathalie Scabers
Oct 18, 2011 08:37
12 yrs ago
1 viewer *
English term
collection launching at retail Fall 2011
English to Dutch
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
press release clothing brand
The first collection launching at retail Fall 2011 will feature a 3 tier's men shirts assortment.
herfstcollectie die gelanceerd zal worden in 2011??
herfstcollectie die gelanceerd zal worden in 2011??
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011 | Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg |
References
detailhandel vs. retail | Kitty Brussaard |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011
Nog een mogelijkheid
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: Heet dat niet 'detailhandel' of is dat uit de tijd? // Ja, detailhandel dus, in tegenstelling tot groothandel. Waarom een Engels woord gebruiken als er een Nederlands woord bestaat?
2 hrs
|
retail is alles wat je direct aan de klant verkooopt, in tegenstelling tot wholesale wat aan de retailer verkocht wordt. In dit geval in de winkels . dank je
|
|
agree |
Josephine Isaacs (X)
: Ben het eens met Machteld, gewoon winkels gebruiken. Ook in the UK en Australië betekent retail hetzelfde.
13 hrs
|
dank je
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
Reference comments
1 day 3 hrs
Reference:
detailhandel vs. retail
Detailhandel is het leveren van fysieke goederen voor persoonlijk gebruik aan de consument. Het is een sector die bestaat uit verschillende branches (zoals de levensmiddelenbranche, de modebranche, de wonenbranche enz.). De detailhandel is de laatste schakel van de distributieketen die loopt van fabrikant tot consument.
Retail
Het in de economische kringen veel gehanteerde onderscheid tussen retail en wholesale is niet voor de volle 100% op detailhandel - groothandel te leggen. De officiële definitie van retail is: de levering van diensten en/of goederen voor persoonlijk gebruik aan de consument. Het enige verschil zit in de levering van diensten. Onder retail vallen ook diensten die aan de consument geleverd worden, zoals door een bank of een reisbureau. De detailhandel beperkt zich tot het leveren van fysieke goederen.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Detailhandel
Retail
Het in de economische kringen veel gehanteerde onderscheid tussen retail en wholesale is niet voor de volle 100% op detailhandel - groothandel te leggen. De officiële definitie van retail is: de levering van diensten en/of goederen voor persoonlijk gebruik aan de consument. Het enige verschil zit in de levering van diensten. Onder retail vallen ook diensten die aan de consument geleverd worden, zoals door een bank of een reisbureau. De detailhandel beperkt zich tot het leveren van fysieke goederen.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Detailhandel
Peer comments on this reference comment:
agree |
Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
: ik heb het gelezen en in een persbericht zou ik het echt erg vinden als mijn collectie in de detailhandel geintroduceerd zou worden. Dat zou ik slecht vertaald vinden.In deze context is retail in de wunkels.
3 hrs
|
Mee eens dat 'in de winkels' in deze context veel beter past. Mijn verwijzing was slechts bedoeld om het feitelijke verschil tussen retail en detailhandel te verduidelijken.
|
Discussion