Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
skin bloom
Dutch translation:
dunschilligheid
English term
skin bloom
Since using the product, users have reported excellent efficacy as well as a better skin bloom, skin finish, reduction in compression damage and bruising.
I am not sure what they mean with skin bloom? Any potato lovers out there?
3 +1 | dunschilligheid | Edith van der Have |
Proposed translations
dunschilligheid
"The bloom (sometimes also called shine or lustre) is measured as the specular (i.e. direct or mirror-like) component of optical reflection from the potato skin surface. [...] The scale rates the bloom on a scale of 1 (good) to 5 (poor)."
"Dunschilligheid (verkurking): [...] aardappelen met een schil die nog geheel niet is verkurkt (jong en glanzend uiterlijk), wordt beoordeeld met een 0. [...] Als alle aardappelen [...] geheel verkurkt zijn, worden [ze] beoordeeld met een 5.
Something went wrong...