Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Developing information under a U.S.Government subcontract...
Czech translation:
sběr a zpracování informací pro americkou vládu na subdodavatelské bázi…
Added to glossary by
Pavel Prudký
Sep 28, 2010 13:28
13 yrs ago
English term
Developing information under a U.S.Government subcontract...
English to Czech
Bus/Financial
Aerospace / Aviation / Space
experts
compliance issue
Proposed translations
(Czech)
3 | sběr a zpracování informací pro americkou vládu na subdodavatelské bázi… | Pavel Prudký |
Change log
Oct 11, 2010 19:15: Pavel Prudký Created KOG entry
Proposed translations
4 mins
Selected
sběr a zpracování informací pro americkou vládu na subdodavatelské bázi…
„vývojem informací" se v čj asi rozumí něco jiného
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-28 16:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
Pokud termínu „developing“ předchází „receiving“ (proč tedy bylo v dotazu Developing s velkým D?), tak již „sběr" není pochopitelně nutný – ten mi vyplynul jako nutnost, chcete-li něco pro někoho zpracovat, musíte to nejdříve získat…
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-28 16:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
Pokud termínu „developing“ předchází „receiving“ (proč tedy bylo v dotazu Developing s velkým D?), tak již „sběr" není pochopitelně nutný – ten mi vyplynul jako nutnost, chcete-li něco pro někoho zpracovat, musíte to nejdříve získat…
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "diky"
Discussion
(Výstižnější by mohlo být "rozpracování", ale to zas zní trochi divně :) )
Takže v zásadě jak píše Pavel, jen bez toho sběru, ten může být pokryt oním "receiving".
providing, receiving and developing info under a contract