Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Ateliers Imedyazen
Arabic translation:
ورش أمازيغية
Added to glossary by
TargamaT team
Jun 11, 2012 19:59
11 yrs ago
1 viewer *
English term
Ateliers Imedyazen
English to Arabic
Other
History
Establishment of Ateliers Imedyazen, an outreach
and publication cooperative in Paris to debate and
disseminate Berber issues
and publication cooperative in Paris to debate and
disseminate Berber issues
Proposed translations
(Arabic)
4 | ورش أمازيغية | TargamaT team |
5 | جمعية إيمديازن | Liliane Hatem |
4 | معامل إمديازن | Tarik Boussetta |
5 -1 | ورشات المغنيون أو منظمو الشعر | Mohamed Hosni |
Change log
Jun 18, 2012 09:11: TargamaT team Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
Selected
ورش أمازيغية
ورش أمازيغية
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
جمعية إيمديازن
Peer comment(s):
disagree |
Mohamed Hosni
: Sorry your "إيمديازن" is meaningless
13 hrs
|
There is a link!!!
|
|
agree |
Firas Allouzi
19 hrs
|
Thank you Firas:)
|
2 hrs
معامل إمديازن
معامل إمديازن
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-06-12 10:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
ورشات عمل إمديازن
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-06-12 10:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
ورشات عمل إمديازن
Peer comment(s):
disagree |
Mohamed Hosni
: Sorry your "إيمديازن" is meaningless ,it has a specific meaning please check my answer above.
11 hrs
|
Are we supposed to translate Imedyazen??? I don't think so. Here in Morocco ( Where Berber is widely used), we keep BERBER words as they are. IMDYAZEN is a proper noun here. Thx for the comment anyway
|
|
agree |
Firas Allouzi
16 hrs
|
Thx dear Firas
|
-1
13 hrs
ورشات المغنيون أو منظمو الشعر
ورشات أو حلقات منظمو الشعر الأمازيغي أو محترفو الأغنية الأمازيغية
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-06-13 06:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
أنا عندي إطلاع عن اللغة الأمازيعية و بحثت جيدا عن المصطلح ووجدت أن معناه في اللغة الأمازيغية هو" المغني "أو ناظم الشعر و الكلمات أو هما معا .أما بالنسبة لناقص واحد التي أعطيتها فإن المتتبع لمشاركتي على الموقع يعلم جيدا أنني لا أعطي ناقص واحد لأي إقتراح لأنه في أخر المطاف يبقى مساعدة و ينبغي أن يشكر عليها المترجم.و أنا ضد
الترجمة الحرفية الميكانيكية في ظل توفر المصطلح المقابل للترجمة في اللغة المنقول إليها,
تحياتي للجميع و ترجمة سعيدة
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-06-13 06:04:46 GMT)
--------------------------------------------------
Imedyazen is the pluriel of Amedyaz.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-06-13 06:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
أنا عندي إطلاع عن اللغة الأمازيعية و بحثت جيدا عن المصطلح ووجدت أن معناه في اللغة الأمازيغية هو" المغني "أو ناظم الشعر و الكلمات أو هما معا .أما بالنسبة لناقص واحد التي أعطيتها فإن المتتبع لمشاركتي على الموقع يعلم جيدا أنني لا أعطي ناقص واحد لأي إقتراح لأنه في أخر المطاف يبقى مساعدة و ينبغي أن يشكر عليها المترجم.و أنا ضد
الترجمة الحرفية الميكانيكية في ظل توفر المصطلح المقابل للترجمة في اللغة المنقول إليها,
تحياتي للجميع و ترجمة سعيدة
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-06-13 06:04:46 GMT)
--------------------------------------------------
Imedyazen is the pluriel of Amedyaz.
Peer comment(s):
disagree |
Liliane Hatem
: Sorry, but the context explains "publication cooperative", so how is it مغنيون؟
48 mins
|
Simply Liliane because it is the meaning of the term in the Amazigh culture.
|
Something went wrong...