Glossary entry

English term or phrase:

Ateliers Imedyazen

Arabic translation:

ورش أمازيغية

Added to glossary by TargamaT team
Jun 11, 2012 19:59
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Ateliers Imedyazen

English to Arabic Other History
Establishment of Ateliers Imedyazen, an outreach
and publication cooperative in Paris to debate and
disseminate Berber issues
Change log

Jun 18, 2012 09:11: TargamaT team Created KOG entry

Proposed translations

2 mins
Selected

ورش أمازيغية

ورش أمازيغية
Peer comment(s):

neutral Mohamed Hosni : نعم ورشة .لكن وشة ماذا؟يأي ما معنى المصطلح بالأمازيغية ؟
13 hrs
أخي الورش الأمازيغية هي مشروعات ثقافية للنهوض بالشأن الأمازيغي محليًا وعالميًا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

جمعية إيمديازن

Peer comment(s):

disagree Mohamed Hosni : Sorry your "إيمديازن" is meaningless
13 hrs
There is a link!!!
agree Firas Allouzi
19 hrs
Thank you Firas:)
Something went wrong...
2 hrs

معامل إمديازن

معامل إمديازن

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-06-12 10:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

ورشات عمل إمديازن
Peer comment(s):

disagree Mohamed Hosni : Sorry your "إيمديازن" is meaningless ,it has a specific meaning please check my answer above.
11 hrs
Are we supposed to translate Imedyazen??? I don't think so. Here in Morocco ( Where Berber is widely used), we keep BERBER words as they are. IMDYAZEN is a proper noun here. Thx for the comment anyway
agree Firas Allouzi
16 hrs
Thx dear Firas
Something went wrong...
-1
13 hrs

ورشات المغنيون أو منظمو الشعر

ورشات أو حلقات منظمو الشعر الأمازيغي أو محترفو الأغنية الأمازيغية

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-06-13 06:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

أنا عندي إطلاع عن اللغة الأمازيعية و بحثت جيدا عن المصطلح ووجدت أن معناه في اللغة الأمازيغية هو" المغني "أو ناظم الشعر و الكلمات أو هما معا .أما بالنسبة لناقص واحد التي أعطيتها فإن المتتبع لمشاركتي على الموقع يعلم جيدا أنني لا أعطي ناقص واحد لأي إقتراح لأنه في أخر المطاف يبقى مساعدة و ينبغي أن يشكر عليها المترجم.و أنا ضد
الترجمة الحرفية الميكانيكية في ظل توفر المصطلح المقابل للترجمة في اللغة المنقول إليها,
تحياتي للجميع و ترجمة سعيدة


--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-06-13 06:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

Imedyazen is the pluriel of Amedyaz.
Peer comment(s):

disagree Liliane Hatem : Sorry, but the context explains "publication cooperative", so how is it مغنيون؟
48 mins
Simply Liliane because it is the meaning of the term in the Amazigh culture.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search