Glossary entry

Dutch term or phrase:

afstandsverklaring

English translation:

waiver

Nov 1, 2007 17:44
16 yrs ago
9 viewers *
Dutch term

afstandsverklaring

Dutch to English Law/Patents Insurance banking/insurance
"Middels ondertekening van deze afstandsverklaring doen verzekeringnemers afstand van alle rechten en plichten zoals omschreven op de originele polis."

N.B. I am only concerned with the correct English translation of 'afstandsverklaring'.
Change log

Nov 1, 2007 17:59: writeaway changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Insurance" , "Restriction (Native Lang)" from "eng" to "none"

Discussion

jarry (X) Nov 5, 2007:
A 'good' answer frequently involves rephrasing the English translation to avoid the repetition found in the Dutch text. In that sense I did not go 'beyond the call of duty' but merely provided you with what I thought was natural (not translated) English.
Buck Nov 5, 2007:
Hi. Van den end Juridisch Lexicon (One of several dictionaries in the same series.) I can highly recommend it. The dictionaries are also available on CD.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

waiver

This should do the trick (and it's also the correct translation LOL)
Note from asker:
What is "Van den End"?
Peer comment(s):

agree writeaway : sure- Van den End is really great, if the term you find actually fits the context. :-)
5 mins
thanks
agree earthreptile
3 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - confirmed by various dictionaries, including the Van Dale."
57 mins

'by signing this statement, insured parties waive all their rights and obligation ...

As is so often the case, Dutch texts are totological.
"Middels ondertekening van deze afstandsverklaring doen verzekeringnemers afstand..."
All you need to say in English is that 'by signing this statement, insured parties waive all their rights and obligation (duties) as described in the original policy'.
Note from asker:
Thanks so much, Jarry, for going "beyond the call of duty".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search